Übersetzung für "play a part" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Maldives is determined to play its part.
Les Maldives sont déterminées à jouer le rôle qui leur incombe.
I here commit Ireland to playing its part.
L'Irlande s'engage ici à jouer son rôle.
Iceland stood ready to play its part.
L'Islande est prête à jouer son rôle.
Indonesia will continue to play its part.
L'Indonésie continuera à jouer son rôle.
Australia is prepared to play its part.
L'Australie est prête à jouer le rôle qui lui appartient.
Namibia stands ready to play its part.
La Namibie est prête à jouer son rôle.
Kenya will play its part.
Le Kenya entend bien y jouer son rôle.
We are set to play our part.
Nous sommes, pour notre part, prêts à jouer le rôle qui nous revient.
Israel should also play its part.
Israël doit également jouer son rôle.
Malaysia stood ready to play its part.
La Malaisie est prête à jouer son rôle.
... in which this gift can play a part.
pour lequel ce cadeau peut jouer un rôle.
But I don't want to play a part.
Mais je ne veux pas jouer un rôle.
And shouldn't Mr Branson have played a part in it?
Mr Branson n'aurait-il pas dû y jouer un rôle ?
It's too late to play a part.
Il est trop tard pour jouer un rôle.
No. I was hired to play a part, and I played it.
Engagé pour jouer un rôle, je l'aijoué.
You must play a part in saving the world.
Vous devez jouer un rôle dans sauver le monde.
I couId have played a part.
J'aurais pu jouer un rôle.
We merely play a part.
Nous ne faisons que jouer un rôle.
- They're forcing you to play a part...
- Ils t'obligent à jouer un rôle
I wonder if he could do it again. Jim, could you play a part you don't feel?
Pourrais-tu jouer un rôle ?
Andorra is pleased to be able to play its part in the disarmament process.
Nous apprécions de prendre part au processus de désarmement.
His country would continue to play its part in those efforts.
Le Congo continuera de prendre part à ces efforts.
New Zealand for its part is committed to working alongside other delegations in playing its part in these processes.
Pour sa part, la Nouvelle-Zélande s'engage à œuvrer avec d'autres délégations pour prendre part à ce processus.
For our part, Thailand will continue to play its part in forging such a partnership.
Pour sa part, la Thaïlande continuera de prendre part à la mise en place de ce partenariat.
The countries that had caused it, and were still contributing to it, had a moral obligation to play their part in defusing the ecological time bomb that the world was facing.
Les pays qui en sont à l'origine et qui continuent à y contribuer ont l'obligation morale de prendre part au désamorçage de la bombe à retardement écologique qui menace le monde.
Jamaica, as always, is ready to play its part.
La Jamaïque, comme toujours, est disposée à y prendre part.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test