Übersetzung für "performed regularly" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
748. In paragraph 95, the Board recommended that UNOPS (a) reassess the recoverability of the UNDP debt of $9.9 million; (b) assess the adequacy of the $5 million provision raised for write-off; and (c) ensure that all inter-fund reconciliations are performed regularly.
Au paragraphe 95, le Comité a recommandé que l'UNOPS : a) réévalue dans quelle mesure 9,9 millions de dollars du PNUD pourraient être recouvrés; b) détermine si la provision de 5 millions de dollars constituée était suffisante aux fins de passation par profits et pertes; et c) veille à ce que tous les apurements des comptes interfonds soient effectués régulièrement.
53. The Board recommends that cash counts should be performed regularly and at the end of the year and must be reconciled with the accounting records.
53. Le Comité recommande que des comptages de caisse soient effectués régulièrement, notamment à la fin de l'année, afin de vérifier la concordance des soldes détenus avec les comptes.
95. The Board recommends that UNOPS (a) reassess the recoverability of the UNDP debt of $9.9 million; (b) assess the adequacy of the $5 million provision raised for write-off; and (c) ensure that all interfund reconciliations are performed regularly.
Le Comité recommande que l'UNOPS : a) réévalue dans quelle mesure la dette de 9,9 millions de dollars du PNUD peut être recouvrée; b) détermine si la provision de 5 millions de dollars constituée est suffisante aux fins de passation par profits et pertes; et c) veille à ce que tous les apurements des comptes interfonds soient effectués régulièrement.
The Board recommended that cash counts should be performed regularly and at the end of the year and be reconciled with the accounting records.
Le Comité a recommandé que des comptages de caisse soient effectués régulièrement, notamment à la fin de l'année, afin de vérifier la concordance des soldes détenus avec les comptes.
28. State record-keeping is based on material used to inventory emissions of atmospheric pollutants; inventorying has been performed regularly at Russian enterprises since the 1980s in conformity with GOST (State Standard) 17.2.3.02-78.
28. La comptabilité tenue par l'État repose sur les inventaires des émissions de polluants dans l'atmosphère effectués régulièrement dans les entreprises russes dès les années 80 conformément à la norme d'État GOST 17.2.3.0278.
(n) (i) Reassess the recoverability of the UNDP debt of $9.9 million; (ii) assess the adequacy of the $5 million provision for write-off; and (iii) ensure that all interfund reconciliations are performed regularly (para. 95);
n) i) Réévalue dans quelle mesure la dette de 9,9 millions de dollars du PNUD peut être recouvrée; ii) détermine si la provision de 5 millions de dollars constituée est suffisante aux fins de passation par profits et pertes; et iii) veille à ce que tous les apurements des comptes interfonds soient effectués régulièrement (par. 95);
In paragraph 95, the Board of Auditors recommended that UNOPS (a) reassess the recoverability of the UNDP debt of $9.9 million; (b) assess the adequacy of the $5 million provision raised for write-off; and (c) ensure that all interfund reconciliations are performed regularly.
Au paragraphe 95, le Comité a recommandé que l'UNOPS : a) réévalue dans quelle mesure la dette de 9,9 millions de dollars du PNUD peut être recouvrée; b) détermine si la provision de 5 millions de dollars constituée est suffisante aux fins de passation par profits et pertes; et c) veille à ce que tous les apurements des comptes interfonds soient effectués régulièrement.
Currently, routine reconciliations (payroll to the general ledger, bank statements to the general ledger), standard quality assurance reviews (accrual entries, reclassifications, etc.) and other activities that indicate a well-controlled and well-functioning environment are not performed or are not performed regularly.
Actuellement, les rapprochements (entre les états de paie et le grand livre et entre les relevés bancaires et le grand livre), le contrôle de la qualité (régularisation, retraitement, etc.) et d'autres activités indicatives d'un contrôle et d'un fonctionnement satisfaisants ne sont pas effectués ou ne sont pas effectués régulièrement.
The Board recommends that UNOPS: (a) reassess the recoverability of the $9.9 million UNDP debt; (b) assess the adequacy of the $5 million raised as provision for write-off; and (c) ensure that inter-fund reconciliations are performed regularly.
Le Comité recommande que l'UNOPS : a) réévalue dans quelle mesure la dette de 9,9 millions de dollars du PNUD peut être recouvrée; b) détermine si la provision de 5 millions de dollars constituée est suffisante aux fins de passation par profits et pertes; c) veille à ce que tous les apurements des comptes interfonds soient effectués régulièrement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test