Übersetzung für "peoples live" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
We must commit ourselves anew to realizing the ideal that inspired the founders of the Organization 60 years ago, that of building a peaceful and prosperous world in which all peoples live together in harmony, free from want and fear.
Nous devons renouveler l'engagement de réaliser l'idéal qui a inspiré les fondateurs de l'Organisation il y a 60 ans : celui de construire un monde pacifique et prospère dans lequel tous les peuples vivent ensemble en harmonie, à l'abri du besoin et de la peur.
As recalled in its constitution, the organization considers peace among peoples to be the supreme good for all mankind and what inspires its action to achieve a system of international relations where all people live together in peace and security.
Ainsi que le rappelle sa constitution, l'organisation estime que la paix entre les peuples est le bien suprême pour l'humanité toute entière, et son action aspire à la réalisation d'un système de relations internationales où tous les peuples vivent ensemble dans la paix et la sécurité.
594. Some 13 peoples live in the western region or Chaco (where they are the majority population) and 4 per cent live in the eastern region.
594. Treize peuples vivent dans la région occidentale ou Chaco (où ils constituent la majorité de la population) et dans la région orientale (4 % de la population).
Nonetheless, flagrant violations of these rights remain rampant, especially in situations of conflict and where peoples live under occupation.
Néanmoins, des violations flagrantes de ces droits demeurent monnaie courante, en particulier dans les situations de conflit et là où les peuples vivent sous occupation.
Our peoples live in the hope and expectation that we shall deliver.
Nos peuples vivent dans l'espoir et dans l'attente que nous tenions nos promesses.
I would like to express the hope that through joint efforts of the parties concerned and the international community, the Middle East will become a region where all peoples live in peace, security, prosperity and dignity, to which they aspire and that they deserve.
Je voudrais exprimer l'espoir que grâce aux efforts conjoints des parties concernées et de la communauté internationale, le Moyen-Orient deviendra une région où tous les peuples vivent dans la paix, la sécurité, la prospérité et la dignité à laquelle ils aspirent et qu'ils méritent.
Many peoples live in Kosovo today, and in the Balkans in general.
De nombreux peuples vivent aujourd'hui au Kosovo et dans les Balkans en général.
Two thirds of that people live in exile, while the rest languish under occupation.
Deux tiers de ce peuple vivent disséminés en exil tandis que le reste languit sous l'occupation.
She would also like to know the size of the land area traditionally occupied by indigenous peoples, in comparison with that of the entire country, and whether indigenous peoples lived in well defined areas.
Elle souhaite connaître la superficie des terres qu'occupent traditionnellement les peuples autochtones par rapport à la superficie du territoire national et demande si ces peuples vivent dans des zones bien circonscrites.
Furthermore, peace cannot prevail in the world while some peoples live under foreign occupation and suffer the consequences of racism.
Par ailleurs, la paix ne saurait régner dans le monde alors que certains peuples vivent sous occupation et subissent les effets du racisme.
In these descriptions of disproportionate development, the reports often failed to explicitly acknowledge when the regions or areas that were disproportionately affected, corresponded to the areas where indigenous peoples lived.
Souvent, ils ne reconnaissent pas explicitement que les régions ou zones les plus défavorisées sont celles où vivent les peuples autochtones.
Regions where indigenous peoples lived were able to design their own legislation on the rights of indigenous peoples.
Les régions où vivent les peuples autochtones ont pu elles-mêmes légiférer sur les droits de ces populations.
(i) National security is used as a pretext to militarize the lands where indigenous peoples live;
i) Sous prétexte de sécurité nationale, les territoires où vivent les peuples autochtones sont militarisés.
A considerable number of States with indigenous peoples living within their current borders are parties to it.
Un nombre considérable d'États sur le territoire desquels vivent des peuples autochtones ont adhéré à cet instrument.
These species-diverse environments in which indigenous peoples live are deeply tied to productive activities and spiritual values.
Les environnements aux espèces très diverses dans lesquelles vivent les peuples autochtones sont étroitement liés à des activités productives et des valeurs spirituelles.
(i) Convene its meetings and undertake consultations in regions in which indigenous peoples live;
i) tienne ses réunions et entreprenne des consultations dans les régions où vivent des peuples autochtones;
Except for the high seas and outer space, the world is carved up into national territories in which all people live.
À l'exception de la haute mer et de l'espace, le monde est divisé en territoires nationaux sur lesquels vivent les peuples.
:: Militarization of the areas where indigenous people live, resulting in displacement and making them internal refugees
:: La militarisation des zones où vivent les peuples autochtones, qui provoque souvent leur éviction et fait d'eux des réfugiés dans leur propre pays;
The project will be carried out in the departments of Colon and Gracias a Dios, where the Pech and Misquita indigenous peoples live.
Le projet sera mis en œuvre dans les départements de Colon et de Gracias a Dios, où vivent les peuples autochtones Pech et Misquita.
In the case of countries in which indigenous peoples live, the Committee will be composed of an equal number of indigenous and non-indigenous members;
Dans le cas des pays où vivent des peuples autochtones, la Commission devrait être composée d'un nombre égal de membres autochtones et de membres non autochtones;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test