Übersetzung für "pension of" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
The national pension scheme covers old-age pension, invalidity pension and survivors pension in the form of child pension.
Le régime national de pension couvre la pension de vieillesse, la pension d'invalidité ainsi qu'une pension de survivante sous forme de pension pour enfant.
Reforming the pensions system -- the Pensions Commission and Pensions Bill
Réformer le régime des pensions - la Commission des pensions et le projet de loi sur les pensions
Pensions payable under the Estonian State pension system are old-age pensions, disability pensions, survivor's pensions and public pensions.
228. Les pensions versées dan le cadre du système estonien de pensions de l'Etat sont les pensions de vieillesse, les pensions d'invalidité, les pensions de survivant et les pensions publiques.
167. As in the case of old age pension, the widow's pension consists of the basic pension and the supplementary pension.
167. Comme la pension de vieillesse, la pension de veuve comprend une pension de base et une pension complémentaire.
The disablement pension comprises a basic pension and a supplementary pension.
La pension pour incapacité permanente comprend une pension de base et une pension complémentaire.
The national pension scheme covers old age pension, invalidity pension and dependents' pension in the form of child pension.
Le système de pension national couvre la pension des personnes âgées, la pension d'invalidité et la pension des personnes dépendantes sous la forme d'une pension pour enfants.
(ii) Reversionary pensions including: a widow or widower's pension; an orphan's pension; an ascendant's pension.
ii) Une pension de réversion comprenant une pension en faveur du conjoint vivant; une pension d'orphelin; une pension d'ascendant.
'..from the surprise appointment to Works and Pensions of Freya Gardner, 'wife of Aiden Hoynes who recently resigned in what is believed 'to be a failed leadership bid.
... de la nomination surprise à l'emploi et aux pensions de Freya Gardner, femme de Aiden Hoynes qui vient de démissionner dans ce qui semble être une tentative ratée de prise de pouvoir.
You fucking Gypsy scum what live off the war pensions of these poor old Garrison Lane widows!
Vous, putain de racailles de gitans, vivez des pensions de guerre de ces pauvres vieilles veuves de Garrison Lane !
With that money and the pensions of my two sons who died in the war, we should be able to make do until the end.
Avec cet argent et les pensions de mes deux fils morts à la guerre, nous pourrons nous débrouiller jusqu'à la fin.
I don't bet on long shots when it comes to investing the pensions of my members.
Je ne parie pas sur de longs plans quand il vient à investir les pensions de mes membres.
With a pension of 3000 angels.
Avec une pension de 3 000 anges.
What do you think of a pension of 40,000 crowns from his Majesty Philip IV of Spain?
Que pensez-vous d'une pension de 40 000 ecus de Sa Majeste Philippe IV d'Espagne ?
Of course... erhm... That I have pension of 300 pounds a year? paid quarterly...
Bien sûr... si j'avais une pension... de 300 livres par an... payée trimestriellement... je ne vivrais que pour la littérature.
I'm willing to put you on a retirement pension of £25,000 tax free.
Dês que je contrôle cette compagnie, je vous offre une pension de 25.000 Livres, net d'impôts. La prime de retraite?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test