Übersetzung für "particular years" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Country effects were mathematically minimized beforehand for this particular year; each age class is 20 years
Les effets dus au manque d'harmonisation entre les pays ont été réduits mathématiquement pour cette année particulière; chaque classe d'âge représente 20 ans.
This effect shall be presented in terms of GHG emissions saved, by gas (on a CO2 equivalent basis), in particular years such as 1995, 2000, 2005, 2010, 2015 and 2020 (not cumulative savings).
Cet effet doit être présenté en termes d'émissions de gaz à effet de serre évitées, par gaz (en équivalent CO2) pour des années particulières comme 1995, 2000, 2005, 2010, 2015 et 2020 (gains non cumulés).
(d) Methodological problems relating to inventory estimates that account for more than [x] per cent of the total GHG inventory estimate for a particular year.]
d) Les problèmes méthodologiques relatifs aux estimations présentées dans les inventaires qui représentent plus de [x] % des estimations totales présentées dans un inventaire des GES pour une année particulière.]
where reference is made to the UF in a particular year, the figure has been converted into pesos on 31 December of that year and then converted using the average exchange rate for that month;
c) Quand il est fait référence à une UF d'une année particulière, cette unité est convertie en pesos du 31 décembre de ladite année, puis au taux de change moyen observé pour ce mois;
Premiums written in agricultural insurance in absolute value and as a proportion of total national premium income vary from year to year to such an extent to make most cross-country comparisons for a particular year meaningless.
Les primes souscrites dans le secteur en valeur absolue et par rapport au total des recettes nationales en primes varient d'une année sur l'autre dans des proportions telles qu'il est généralement inutile de faire des comparaisons entre pays pour une année particulière.
The quality and effectiveness of aid, however, is also a hugely critical issue in this particular year.
Cela dit, la qualité et l'efficacité de l'aide revêtent aussi une très grande importance en cette année particulière.
However, total enrolments of 1,940 in 2000 and 1,963 in 2004, indicate an average of about 283 for each of the 8 cohorts for those particular years.
Toutefois, les inscriptions totales de 1940 enfants en 2000 et 1963 en 2004 indiquent une moyenne de 283 enfants pour chacune des cohortes pour ces années particulières.
(a) The third UNISPACE Conference could be scheduled as one of the two major United Nations conferences in a particular year, and it could thus be financed within the zero growth budget policy followed by the United Nations.
a) La troisième Conférence UNISPACE pourrait être programmée comme l'une des deux grandes conférences des Nations Unies au cours d'une année particulière, et pourrait ainsi être financée dans le cadre de la politique des budgets à croissance zéro suivie par l'Organisation des Nations Unies.
It saw good reason for reverting to the older practice of a total annual provision of 10 weeks per year, with a possibility of extension to 12 weeks in particular years as required.
Elle voyait de bonnes raisons pour revenir à l'ancien système, où les travaux étaient étalés sur 10 semaines par an, tout en se ménageant la possibilité de prolonger sa session de deux semaines certaines années si nécessaire.
- A person who attains a particular age in a particular year of the Jewish calendar shall be regarded as follows:
Une personne qui atteint un certain âge une certaine année du calendrier juif est considérée:
A possible remedy of this apparent deficiency might be to compute the weights used in equation (2) in another way, so that they become less sensitively dependent on the transfer frequencies in particular years.
46. Une façon de remédier à cette déficience apparente peut consister à calculer autrement les coefficients de pondération utilisés dans l'équation (2), afin qu'ils dépendent de façon manière moins sensible de la fréquence des cessions de logements au cours de certaines années.
It began with a sharp increase in petroleum prices in 1973-74, which brought on fears of a more general rise in commodity prices, while a succession of shortages of some commodities (e.g. sugar and coffee) in particular years resulted in exceptionally large price swings.
Il y a eu d'abord la hausse brutale du cours du pétrole en 1973—1974, qui a fait craindre une augmentation générale des prix des produits de base, puis des pénuries de certains produits (sucre et café, par exemple) certaines années, qui ont entraîné des fluctuations exceptionnelles des prix.
(2) A person who attains a particular age in a particular year of the Jewish calendar shall be regarded -
2) Une personne qui atteint un certain âge une certaine année du calendrier juif est considérée −
It sees good reason for reverting to the older practice of a total annual provision of 10 weeks, with the possibility of extension to 12 weeks in particular years, as required".
Il lui semble qu'il y aurait de bonnes raisons pour que la Commission revienne à l'ancien système, où les travaux étaient étalés sur 10 semaines au total, tout en se ménageant la possibilité de prolonger sa session de deux semaines certaines années si nécessaire".
11. In the 1995 compliance report to the Executive Board (DP/1995/CRP.7), two reasons were given with respect to why particular years were chosen for analysis:
11. Dans le rapport sur la conformité aux normes d'évaluation présenté en 1995 au Conseil d'administration (DP/1995/CRP.7), le choix de certaines années aux fins de l'analyse est expliqué par deux raisons :
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test