Übersetzung für "overextended" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
The United Nations can no longer rely on a small group of overextended security advisers who try valiantly to cope, and on a fragmented security management structure that lacks coherence, consistency and the technical capacity to meet the professional standards now required in this new security climate.
L'Organisation des Nations Unies ne peut plus s'en remettre à un petit groupe de conseillers techniques certes dévoués mais débordés, ni se contenter d'une structure de gestion de la sécurité morcelée, qui manque de cohérence et ne dispose pas de la capacité technique nécessaire pour respecter les normes de professionnalisme désormais incontournables dans le climat d'insécurité actuel.
She feels overextended for all the things you're giving her.
Elle est débordée avec tout ce que tu lui donnes à faire.
I'm teaching next semester and feeling a little overextended.
J'enseigne le semestre prochain et je me sens débordé.
Well, we're overextended as it is.
On est déjà débordés.
I'm afraid you've overextended your welcome, Mr. Diggle.
Je crains que vous avez débordés votre accueil, M. Diggle.
Thing is, I'm a little overextended at the moment.
Le truc, c'est que je suis un peu débordé en ce moment.
The Coast Guard's overextended, so we're asking for volunteers to join the search.
La garde côtière est débordée. On demande donc des volontaires pour les recherches.
And therefore, the foster parents are overextended.
De ce fait, les parents d'accueil sont débordés.
I care because... your mother is overextended.
Je m'en soucie parce que ta mère est bien débordée.
Like I said, I'm overextended.
Comme je l'ai dit, je suis débordé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test