Übersetzung für "of warned" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
He ignored a couple of warnings.
Ils ont reçu des avertissements.
Like birth pangs experienced by expectant mothers, these tragic events are god's way of warning us that we must prepare for the end of days.
Comme les douleurs lors d'un accouchement, ces évènements tragiques sont des avertissements de Dieu pour que nous nous préparions à la fin des temps.
There were loads of warnings about Thorotrast.
Il y avait des avertissements sur le thorotrast.
WARNED ABOUT THE IMPENDING CRISIS?
ÉTÉ PRÉVENUE DE L'IMMINENCE DE LA CRISE?
Back in 2000 in this forum, the Prime Minister warned that,
Déjà en 2000, à cette tribune, le Premier Ministre avait prévenu que,
The group warned that a bomb would be next.
Il était prévenu que la prochaine fois ce serait une bombe.
We warned the Egyptian people we are hungry and dying.
Nous avons prévenu le peuple égyptien que nous avions faim et étions en train de mourir >>.
But he also warns us that the window of opportunity is rapidly narrowing.
Mais il a également prévenu que le temps presse.
Otherwise, the protestors warned of resuming their action.
Les manifestants ont prévenu qu'autrement ils reprendraient leur action.
He had warned in November 2013 of the risk of genocide.
En novembre 2013, il avait prévenu qu'il existait un risque de génocide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test