Übersetzungsbeispiele
The Specialized Section submitted the following revised standards for adoption: chicken meat, turkey meat, ovine meat and bovine meat.
La Section spécialisée a présenté les normes révisées ci-après pour adoption: viande de poulet, viande de dinde, viande ovine et viande bovine.
They had issued from the pit with ravenous eyes... lured by the scent of the meat.
Ils étaient sortis par le puits, avec des yeux voraces, affriandês par le fumet de la viande.
You can see the marks on the side of the meat from when the jockey was whipping it.
On peut voir les marques de la cravache du jockey sur le côté de la viande.
Chief, I'm representing the people to discuss with you the rationing of the meat
Chef, au nom du peuple, je voudrais te parler du rationnement de la viande...
Tonight, even. But the rest of the meat should hang at least a week in the current cool conditions.
Ce soir, même, mais le reste de la viande devra attendre au moins une semaine dans un réfrigérateur.
Most of the meat eating we do, I have a lot of trouble justifying.
J'ai bien du mal à justifier la plupart de la viande que nous mangeons.
But why are you eating the skin instead of the meat?
Pourquoi mangez-vous la peau au lieu de la viande ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test