Übersetzung für "of survives" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
:: Benefit entitlements for surviving spouses and divorced surviving spouses
:: Droit à prestations des conjoints survivants et conjoints survivants divorcés
Surviving spouse's pension
Pension du conjoint survivant
Surviving dependants' benefits;
-- - Prestations pour les survivants;
- Surviving relatives' pensions.
- Prestations aux survivants.
Surviving dependants
Personnes à charge survivantes
No surviving parents
Aucun parent survivant
Benefit entitlements of surviving spouses and divorced surviving spouses
Droits à prestation des conjoints survivants et conjoints survivants divorcés
Audit of benefit entitlements for surviving spouses and divorced surviving spouses
Audit des droits à prestation du conjoint survivant et du conjoint survivant divorcé
Survival pension
Pension pour survivants
AMI continues to lose business, and survives on government subsidies.
La compagnie AMI continue de perdre des clients et ne survit que grâce aux aides de l'État.
The surviving population in the occupied provinces was also in terrible straits.
La population qui survit dans les provinces sous occupation connaît de terribles conditions d'existence.
It survives as a free State and will continue as such forever.
Il survit en tant qu'État libre et cela continuera pour toujours.
If only one of them survives, the whole of the pension shall be paid to that one.
Si l'un d'eux survit aux autres, il reçoit la totalité de la pension.
If he survived, he would be 85 upon emerging from prison in 2011.
S'il survit, il aura 85 ans lorsqu'il sortira de prison en 2011.
Even if a girl child survives, she still has to face other discrimination.
76. Même si la fillette survit, elle sera en butte à d'autres formes de discrimination.
Such forms of classification survived, if at all, only as a popular misconception.
Ce genre de distinction ne survit, à la rigueur, qu'en tant que fantasme populaire.
Research, as well as my personal experience, Shows that patients have a much better chance of survival When they have someone close to them by their side.
Mes recherches ainsi que mon expérience, montrent que les patients on de meilleur chance de survit quand ils ont un proche à leurs côtes.
I estimate his chance of survival at 51%.
Ces chances de survit sont de 51 %.
We stand a better chance of surviving together then we do apart.
On a plus de chance de survit tous ensemble, plutôt que séparé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test