Übersetzung für "of sensation" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Attitudes (perception of dangers, sensation-seeking, etc.)
Attitudes (Perception des dangers, recherche de sensations, etc.);
(f) attitudes (perception of dangers, sensation-seeking, etc.);
f) Attitudes (perception des dangers, recherche de sensations, etc.);
They were also given injections of a substance producing a burning sensation throughout the body.
On leur aurait aussi injecté une substance produisant une sensation de brûlure dans tout le corps.
He was paralysed in both legs, although he had normal sensation in his legs.
Il est paralysé des deux jambes, tout en ayant des sensations normales dans ces membres.
Sensation-seeking, etc.
Recherche de sensations, etc.
The delegation had complained about sensational media reports.
45. La délégation s'est plainte à propos d'articles de presse à sensation.
Sharp or intense sensation caused by the effect of the capsaicins after the ingestion of chilli or its sub-products.
Sensation de piquant ou de brûlure provoquée par la capsaïcine après l'ingestion d'un piment ou de ses sousproduits.
Sensational stories are inevitably given first priority in the highly competitive culture of today’s media.
Compte tenu de la concurrence féroce entre les médias, les nouvelles à sensation font aujourd’hui inévitablement la une.
A strange multiplicity of sensations seized me.
Une étrange multitude de sensations m'agitait.
The central nervous system selects items... from a constant storm of sensations.
Le système nerveux central doit constamment opérer des choix dans une tempête de sensations.
I travelled the city, full of sensations, like when you travel my skin.
J'ai visité la ville, pleine de sensations, comme tes mains sur ma peau.
I wanted to understand different... different kinds of sensations.
Je voulais comprendre différents types de sensations.
You ever suffer the loss of sensation in arms and legs?
Ressentez-vous parfois une perte de sensation dans vos jambes et vos bras?
It was—these all a jumble of sensations.
C'était un méli-mélo de sensations.
Loss of sensation in the extremities.
Perte de sensation aux extrémités.
What kind of sensations?
Quel genre de sensations?
Any loss of sensation in your feet?
Pas de perte de sensation dans les pieds ?
Maybe you're just getting used to a completely new set of sensations.
Peut être que vous allez vous habituer à cette toute nouvelle gamme de sensations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test