Übersetzung für "of prosperity" auf französisch
Of prosperity
Übersetzungsbeispiele
FOR PEACE AND PROSPERITY
et la prospérité >>
There can be no significant or lasting prosperity and stability in the world without prosperity and stability in Africa.
Il ne peut y avoir de prospérité et de stabilité durables dans le monde sans prospérité et stabilité en Afrique.
The establishment of security and prosperity in Afghanistan is a means of promoting security and prosperity in the region and the world.
L'instauration de la sécurité et de la prospérité en Afghanistan permet de promouvoir la sécurité et la prospérité dans la région et dans le monde entier. >>
We live in an age of unprecedented prosperity, but that prosperity is not shared by all.
Nous vivons dans une période de prospérité sans précédent, mais cette prospérité n'est pas le lot de tous.
In this way we may achieve a virtuous circle of prosperity-a family that can be taken care of-prosperity.
On pourra ainsi entrer dans l'engrenage moral prospérité — famille responsable — prospérité.
Prosperity built on destruction is not prosperity at all, but rather only a temporary reprieve from tragedy.
Une prospérité bâtie sur de telles destructions, ce n'est pas de la prospérité mais seulement un peu de temps gagné sur le malheur.
C. Prosperity and inequality
C. Prospérité et inégalité
Sustaining prosperity
La poursuite de la prospérité
- And the most of prosperity. Sherry, ma'am?
Et beaucoup de prospérité.
You know it's a symbol of prosperity, don't you?
C'est un symbole de prospérité, tu sais ?
This year is proclaimed as the year of prosperity, influence, and growth.
Cette année est dite l'année de prospérité, d'influence et de croissance.
Having one or two mistresses is a sign of prosperity for a man.
Avoir une ou deux maîtresses, c'est un signe de prospérité.
Your land will enjoy seven years of prosperity.
Viennent sept ans de prospérité pour votre pays.
I predict a future of prosperity and might.
Je prédis un futur de prospérité et de puissance.
He is going to have a lifetime of prosperity.
Il va avoir toute une vie remplie de prospérité.
Since then, our country has enjoyed a long period of prosperity.
Depuis lors, notre pays a joui d'une longue période de prospérité.
A land of liberty, of prosperity... of power... and of glory!
Un pays de liberté, de prospérité ... de puissance ... et de gloire!
IT BEGAN IN A TIME OF PROSPERITY AND AMUSEMENT.
C'était une époque de prospérité et de joie de vivre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test