Übersetzung für "objected" auf französisch
Verb
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Verb
(b) Promote the implementation of the Object-ID standard, the dissemination of information related thereto, including the maintenance of an Object-ID information web site, and to conduct Object-ID training workshops; and
b) Promouvoir l'application de la norme << Object-ID >>, la diffusion des informations y relatives, y compris la gestion d'un site Web d'information sur la norme << Object-ID >>, et organiser des ateliers de formation sur la norme << Object-ID >>;
Verb
Verb
26. Mr. O'Flaherty said that he objected to the penultimate sentence, which did not reflect the function of the Optional Protocol as he understood it.
M. O'Flaherty désapprouve l'avant-dernière phrase, qui ne rend pas compte de la fonction du Protocole facultatif tel qu'il l'entend.
The Advisory Committee does not object to these additional temporary security officer positions for the duration of the capital master plan project.
Le Comité consultatif ne désapprouve pas la création de ces postes d'agent de sécurité pour la durée de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
24. The Chairperson said that he objected to the wording of the first sentence in the Spanish text and suggested that there might be translation problems in both the Spanish and French versions.
Le Président désapprouve le libellé de la première phrase de la version espagnole, et pense que les versions espagnole et française comportent des erreurs de traduction.
However, her delegation strongly disagreed with the view that a late reservation should be deemed accepted unless one State party objected to it.
Toutefois, la délégation néerlandaise désapprouve totalement l'idée qu'une réserve tardive soit réputée avoir été acceptée si aucun État contractant ne s'y est opposé.
Similarly, Turkish Cypriot objection to certain content in textbooks led to the removal of pages from 13 of the 72 books intended for the secondary school.
De la même façon, les Chypriotes turcs ayant désapprouvé le contenu de certains des 72 manuels prévus pour cet établissement, 13 ont été amputés de quelques pages.
Mr. KONDI (Albania) said that he objected to the introduction, at such a late stage, of an amendment of that kind, which was not justified in a resolution concerning human rights.
27. M. KONDI (Albanie) désapprouve l'introduction si tardive d'un tel amendement, qui ne se justifie pas dans une résolution portant sur la question des droits de l'homme.
This campaign gave rise to objections on the part of the multidisciplinary teams and the assistance centres as well as the ONE and Kind en Gezin.
Cette campagne a été désapprouvée par les équipes pluridisciplinaires et les centres d'aide ainsi que par l'ONE et Kind en Gezin.
Several delegations objected to such a deletion.
Plusieurs délégations ont désapprouvé cette suppression.
Punishment is inflicted essentially by adding to the target's costs of pursuing the policy to which the sender State(s) object.
Les représailles consistent essentiellement à rendre coûteuse, pour le pays visé, la poursuite de la politique que désapprouve l’État qui applique les mesures.
Verb
I object to intellect without discipline. I object to power without constructive purpose.
Je proteste contre l'intellect sans discipline, contre le pouvoir sans dessein constructif.
Verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test