Übersetzung für "natural form" auf französisch
Natural form
Übersetzungsbeispiele
Studies carried out at universities in developed countries had shown that the ancient practice of chewing coca leaves in their natural form was not harmful.
Des travaux de recherches universitaires menés dans des pays développés ont montré que la pratique, fort ancienne, de la mastication des feuilles de coca sous leur forme naturelle n'était pas nocive.
Natural forms of biological control should be exploited first to minimize concerns associated with the environmental and health effects of chemical and physical forms of crop protection.
Les formes naturelles de lutte biologique devraient être exploitées, tout d'abord, pour minimiser les craintes liées aux effets sur l'environnement et sur la santé inhérentes aux dispositifs chimiques et physiques de protection.
72. In their natural form these trees produce non-durable wood, but new research in the producing countriesIn the Philippines, for example, by the Forest Products Research and Development Institute, and by the Forest Research Institute of Malaysia.
72. Sous leur forme naturelle, ces arbres produisent un bois qui résiste mal au temps, mais de nouveaux travaux de recherche réalisés dans les pays producteurs Par exemple aux Philippines, à l'Institut de recherche-développement sur les produits forestiers, et en Malaisie, à l'Institut de recherche forestière.
By way of analogy, other inactive natural forms of N are excluded from the nitrogen budget until they are activated (e.g., N contained in mineral oil and its products);
De la même manière, d'autres formes naturelles inactives d'azote sont exclues des bilans d'azote tant qu'elles ne sont pas activées (par exemple, l'azote contenu dans l'huile minérale et ses dérivés);
767. Special significance is attached to play in the lives of children in Germany. Play is recognized as a natural form of expression for children.
767. En Allemagne, la vie des enfants fait une large place au jeu, lequel est considéré comme une forme naturelle d'expression pour les enfants.
Stabilized blood, defibrinated blood, blood serum, blood plasma, clusters of blood cells in natural form or preserved with sodium chloride (NaCl), cooled or frozen.
Sang stabilisé, sang défibriné, sérum du sang, plasma sanguin, amas de cellules sanguines sous leur forme naturelle ou conservées dans du chlorure de sodium (NaCl), rafraîchies ou congelées.
In addition, it argued that any interference whatsoever with what it regards as natural forms of procreation would lead humanity to a condition of moral numbness.
En outre, la Congrégation a fait valoir que toute ingérence dans ce qu'elle considère comme les formes naturelles de procréation amènerait l'humanité à un état de torpeur morale.
Stabilised blood, defibrinated blood, blood serum, blood plasma, clusters of blood cells in natural form or preserved with sodium chloride (NaC1), cooled or frozen.
Sang stabilisé, sang défibriné, sérum du sang, plasma sanguin, amas de cellules sanguines sous leur forme naturelle ou conservées dans du chlorure de sodium (NaCl), refroidies ou congelées.
During the first years of the new century, it will be necessary to keep alive the principles of the Universal Declaration of Human Rights, so that people everywhere are educated in the social responsibility of the individual and so that democracy is accepted as the only natural form of governance for all regimes.
Dans les premières années du siècle nouveau, il sera nécessaire de veiller à préserver intacts les principes de la Déclaration universelle des droits de l'homme, de faire en sorte que l'éducation de l'individu à sa responsabilité sociale devienne une réalité partout et que la démocratie soit acceptée comme la seule forme naturelle de tout régime politique.
Unfortunately, the Blue Shadow virus, in its natural form, thrives only in water until I improved upon that weakness.
Malheureusement, le virus Sombre-Bleu, dans sa forme naturelle, ne se propage que dans l'eau, mais j'ai arrangé cette imperfection.
Before the VUE, Clasper Fallcaster, Bewick's mother-in-law, had always been very sensitive to natural forms of electricity.
Avant I'EVI, CIasper FaIIcaster, Ia belle-mère de Bewick, avait toujours été sensible aux formes naturelles d'électricité.
That's a crude natural form of one of the sodium drugs.
C'est une forme naturelle du sodium.
Once he's dead, he'll revert to his natural form and all doubt will be eliminated.
Il retournera alors à sa forme naturelle et le doute sera levé.
You fully embody the natural form and arrange it.
Reproduisez bien la forme naturelle.
"Marijuana, in its natural form, is one of the safest "therapeutically active substances known to man.
"Le cannabis, sous sa forme naturelle, est un des remèdes médicaux les plus sûrs connus par l'homme."
Supposedly, the mask is just gonna come off and be released from the possessed and return to its natural form, I think.
Soi-disant, le masque va juste pour se détacher et soit publié de le possédé et retour à sa forme naturelle, je pense.
I saw two of them in their natural form.
j'en ai vu deux sous leur forme naturelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test