Übersetzung für "much more profound" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Hate speech was but a symptom, an external manifestation of something much more profound, which was intolerance and bigotry.
L'appel à la haine n'était qu'un symptôme, une manifestation extérieure de quelque chose de beaucoup plus profond : l'intolérance et le sectarisme.
Hate speech is but a symptom, an external manifestation of something much more profound which is intolerance and bigotry.
L'appel à la haine n'est qu'un symptôme, une manifestation extérieure de quelque chose de beaucoup plus profond : l'intolérance et le sectarisme.
A UNU study4 draws special attention to the pernicious effects of war and civil conflict in poor countries which cause much more profound and long-lasting damage to taxation, revenue raising and fiscal management than usually recognized.
Une étude de l'UNU appelle une attention particulière sur les effets pernicieux des guerres et des conflits civils dans les pays pauvres, qui provoquent des dommages beaucoup plus profonds et plus durables à l'imposition, à la création de revenus et à la gestion fiscale qu'on ne le reconnaît habituellement.
It encompasses something much more profound: the role of the state itself. It asks what kind of state is needed for future societies.
Elle doit porter sur un élément beaucoup plus profond, qui est le rôle de l'État lui-même, c'est-à-dire quel type d'État il faut aux sociétés futures.
It emphasized, however, that a study of the purely national aspects of the sources of such conflicts from the standpoint of human rights violations would not reveal the real roots of the problem, as the causes were much more profound and in some cases were of a structural nature.
Il a cependant souligné que l'étude des seuls aspects nationaux des sources de tels conflits sous l'angle des violations des droits de l'homme ne permet pas de remonter jusqu'aux racines du problème, ses causes étant beaucoup plus profondes et ayant parfois un caractère structurel.
The developed countries, for their part, had experienced shocks in the 1990s - of a much more profound and pervasive nature than the oil shock at the end of the 1970s and the beginning of the 1980s - that were likely to influence foreign direct investment in and from these countries.
Les pays développés avaient, quant à eux, connu dans les années 90 des bouleversements beaucoup plus profonds et généralisés que le choc pétrolier survenu à la fin des années 70 et au début des années 80, bouleversements qui devraient influer sur les investissements étrangers directs à l'intérieur et en provenance de ces pays.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test