Übersetzung für "much more developed" auf französisch
Much more developed
Übersetzungsbeispiele
47. The Special Rapporteur has observed that in many cases in which extractive companies have been identified as responsible for, or at least associated with, violations of the rights of indigenous peoples, those violations occur in countries with weak regulatory regimes, and the responsible companies are domiciled in other, typically much more developed, countries.
Le Rapporteur spécial a remarqué que dans de nombreux cas où des sociétés d'extraction ont été identifiées comme étant responsables de violations des droits des peuples autochtones ou tout au moins associées à de telles atteintes, cellesci se produisent dans des pays où le cadre réglementaire est faible, tandis que les entreprises responsables sont domiciliées dans d'autres pays, généralement beaucoup plus développés.
The concept of liability is much more developed in domestic law and its introduction to international law cannot ignore the experience gained in this area in domestic law.
Le concept de responsabilité est beaucoup plus développé en droit interne et son introduction au droit international ne saurait méconnaître l'expérience acquise dans ce domaine du droit interne.
While judicial structures are much more developed in the major towns in the North, access to justice and law enforcement elsewhere is limited.
Les structures judiciaires sont beaucoup plus développées dans les principales villes du nord, mais ailleurs, l'accès à la justice et à la police est limité.
First, the question of enforcement posed much greater problems at the international than at the national level because institutions for the enforcement of obligations were, generally speaking, much more developed nationally than internationally.
Premièrement, l'exécution des obligations se heurtait à des difficultés beaucoup plus importantes au plan international qu'au plan interne, les institutions prévues à cette fin étant d'une manière généralement beaucoup plus développées au niveau interne qu'au niveau international.
23. This was due to a number of reasons. First, the question of enforcement posed much greater problems at the international than at the national level because institutions for the enforcement of obligations were, generally speaking, much more developed nationally than internationally.
23. À cela plusieurs raisons : premièrement, l'exécution des obligations se heurte à des difficultés beaucoup plus importantes au plan international qu'au plan interne, les institutions prévues à cette fin étant d'une manière générale beaucoup plus développées au niveau interne qu'au niveau international.
First, all of the North African countries are much more developed as measured by per capita income or the share of industry in total output.
Tout d'abord, dans leur ensemble, les pays d'Afrique du Nord sont beaucoup plus développés, si on se fonde sur le revenu par habitant ou la part de l'industrie dans la production totale.
In contrast with the United Nations entities, several intergovernmental organizations are equipped with a much more developed, structured and detailed RAM regulatory framework, revealing a higher level of interest in and consciousness of RAM issues:
Contrairement aux entités du système des Nations Unies, plusieurs organisations intergouvernementales sont dotées d'un cadre réglementaire de gestion des dossiers et des archives beaucoup plus développé, structuré et détaillé, attestant d'un intérêt accru pour les questions relatives à la gestion des dossiers et des archives et d'une plus grande sensibilisation à ces questions:
But it seems their civilization was much more developed than ours.
Mais il semble que leur civilisation était beaucoup plus développée que la nôtre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test