Übersetzung für "motley" auf französisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
(c) the legal system has broken down into a motley collection of laws from the Soviet and post-Soviet periods.
c) Le système juridique s'est délité en une collection hétéroclite de lois datant des époques soviétique et postsoviétique.
Quite a motley crew you've assembled here, Benji.
Vous avez rassemblé une belle équipe hétéroclite, Benji.
I'll protect her myself. And an easier time I'll have of it without you running off sharing secrets with every motley member of your brethren.
Je la protégerais moi-même, et ce serait plus facile sans toi partageant nos secrets avec chaque membre hétéroclite de tes frères loup-garou.
It's all like kind of a motley crue.
C'est une sorte d'équipe hétéroclite.
You sure have a motley crew on your hands, kid.
Tu as vraiment un groupe hétéroclite gamin.
And Langston was a part of this, uh... motley crew?
Et Langston faisait partie de cette... équipe hétéroclite ?
Anyway, it's only three of us, which is sort of a motley crew.
Bref nous ne serons que trois, un groupe hétéroclite.
The Tudor army has landed and what a motley band of convicts.
L'armée de Tudor a débarqué et quelle bande hétéroclite de criminels.
What makes our show unique is that it's a motley crew.
Ce qui rend notre spectacle est unique parce qu'il est une équipe hétéroclite.
So, since I had no friends, I assembled a motley crew of the friendless to help me construct my social network.
Alors, puisque je n'avais pas d'amis, j'ai assemblé une équipe hétéroclite de sans ami pour m'aider à construire mon réseau social.
Adjektiv
What a motley group!
Quel groupe bigarré !
He had a motley crew on his hands, and he had to get them through the desert somehow.
Il devait mener une foule bigarrée dans le désert.
The Motley Folk.
La populace bigarrée.
Motley hordes of blue-jowled foundry workers and gray-faced refinery men trudging through wildly pulsing department stores trailed by millions of leatherette-jacketed, high-topped, mufflered kids each with a gnawing hunger to get it all.
Une foule bigarrée d'ouvriers aux visages mal rasés et fatigués déambulait dans des magasins animés... CHERCHE SAISONNIERS ... talonnée par des millions d'enfants emmitouflés et avides de tout.
I have to say, Watson, it's a bit of a motley crew tonight.
Je dois dire, Watson, que c'est assez bigarré ce soir.
Some 100-odd years ago, a motley collection of tough moustaches galloped across the west and left behind a raft of legends and legerdemains.
Il y a à peu près cent ans, une troupe bigarrée de gros bras galopait à travers l'Ouest. Elle laissa derrière elle une foule de légendes et d'arnaques.
A local priest romantically described these whalers as a "motley race of former noblemen and other fallen creatures who now strip blubber or render oil.
Un prêtre local disait de ces baleiniers qu'ils étaient... une "race bigarrée d'anciens nobles et de créatures déchues... qui taillent le petit lard ou extraient de l'huile.
Adjektiv
That motley troop?
Cette troupe bariolée ?
This little motley devil is full of eggs... Keeps dropping them into the honeycomb cells.
Ce petit cul bariolé plein d'œufs les dépose dans les alvéoles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test