Übersetzung für "morning-star" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
189. The foundation is one of the founders of print publications such as the Soglom Avlod Uchun journal, the Soglom Avlod (Healthy Generation) Newspaper, Oila Va Zhamiyat (Family and Society), Tong Yulduzi (Morning Star), and Klass!
Le Fonds est l'un des fondateurs de publications comme la revue << Soglom avlod outchoun >> et des journaux << Soglom avlod >> (Génération saine) << Oïla va jamiat >> (Famille et société), << Tong youldouzy >> (Étoile du matin) et << Classe! >>.
195. The foundation is the founder of a number of publications, such as the magazine Soglom Avlod Uchun, the newspapers Soglom Avlod ("Healthy Generation"), Oila Va Zhamiyart ("Family and Society"), Tong Yulduzi ("Morning Star") and Klass! ("Class!").
195. La Fondation a participé à la création d'organes de presse comme le magazine "Soglom avlod outchoun" et les journaux "Soglom avlod" (Une génération en bonne santé), "Oila va Jamiat" (La famille et la société), "Tong iouldouzi" (L'étoile du matin), "En classe"!
214. The foundation is the founder of a number of publications, such as the magazine Soglom Avlod Uchun, the newspapers Soglom Avlod ("Healthy Generation"), Oila Va Zhamiyart ("Family and Society"), Tong Yulduzi ("Morning Star") and Klass! ("Class!").
214. La Fondation a fondé plusieurs publications, comme la revue <<Soglom avlod utchun et les journaux <<Soglom avlod>> (<<Pour une génération en bonne santé>>), <<Oila va jampiat>> (<<Famille et société>>), <<Tong iulduzi>> (<<Etoile du matin>>) et <<Klass !>> (<<Première classe!>>).
182. The foundation is one of the originators a number of publications, such as the magazine Soglom Avlod Uchun, the newspapers Soglom Avlod (Healthy Generation), Oila Va Zhamiyart (Family and Society), Tong Yulduzi (Morning Star) and Klass! (Class!).
182. La Fondation a participé à la création d'organes de presse comme le magazine <<Soglom avlod outchoun>>; les journaux <<Soglom avlod>> (Une génération en bonne santé) <<Oila va Jamiat>> (La famille et la société), <<Tong iouldouzi>> (L'étoile du matin), <<En classe>>!
168. The foundation has helped to launch a number of publications, including the periodical Soglom Avlod Uchun and the newspapers Soglom Avlod (Healthy Generation), Oila Va Zhamiyart (Family and Society), Tong Yulduzi (Morning Star) and Klass! (Class!).
168. La Fondation a participé à la création d'organes de presse comme le magazine <<Soglom avlod outchoun>> et les journaux <<Soglom avlod>> (Une génération en bonne santé), <<Oila va Jamiat>> (La famille et la société), <<Tong iouldouzi>> (L'étoile du matin) et <<En classe!>>.
181. The foundation has launched a number of publications, including Soglom Avlod Uchun, Soglom Avlod ("Healthy Generation"), Oila Va Zhamiyart ("Family and Society"), Tong Yulduzi ("Morning Star") and Klass! ("Awesome!").
181. La Fondation a participé à la création de plusieurs publications comme le magazine Soglom avlod outchoun et les journaux Soglom avlod (<<Une génération en bonne santé>>) Oila va Jamiat (<<Famille et société>>), Tong iouldouzi (<<L'étoile du matin>>) et Klass (<<Génial !>>)
Zornitza (Morning Star), a monthly publication in Bulgarian of the Congregations Church
Zornitza (L'étoile du matin), mensuel publié en bulgare des Congrégations de l'Église.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test