Übersetzung für "misled" auf französisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Verb
No one should be misled.
Personne ne devrait s'y tromper.
They were in fact misled and taken to Bocaiuva do Sul where they were kept for a fortnight and held in conditions of slave labour.
Trompés, ils ont été emmenés à Bocaiuva do Sul, où ils sont restés 15 jours, soumis à un régime de travail servile.
But let us not be misled by criticism.
Mais ne nous laissons pas tromper par les critiques.
Victims are often misled by promises of honest, well-paid work.
Les victimes sont souvent trompées par des promesses de travail bien rémunéré.
The Greek Cypriots, however, were misled by their leadership to reject the plan.
Les Chypriotes grecs ont toutefois été trompés par leurs dirigeants qui les ont incités à rejeter ce plan.
International public opinion was therefore misled when legitimate resistance against foreign occupation was portrayed as terrorism.
C'est donc tromper l'opinion publique internationale que de lui présenter la résistance légitime à l'occupation étrangère comme étant une entreprise terroriste.
The consignee asserted that they had been misled as to the nature of the products.
Le destinataire a déclaré avoir été trompé sur la nature des produits.
Moreover, paragraph 2 (c) misled the international community by inferring that Uganda controlled parts of the Democratic Republic of the Congo.
En outre, l'alinéa c) du paragraphe 2 trompe la communauté internationale en faisant croire que l'Ouganda contrôle certaines parties de la République démocratique du Congo.
The regime's media had falsely accused the insurgents of those very crimes, and it was unfortunate that there were some who had been misled by such propaganda.
Les médias du régime ont faussement accusé les insurgés de ces crimes et il est à déplorer que certains aient été trompés par cette propagande.
I've been misled.
On m'a trompé.
You misled me.
- Vous m'avez trompée !
We've been misled.
Nous avons été trompés.
- You misled us.
Tu nous as trompés.
Have you misled me?
M'avez-vous trompé ?
Verb
The verdict (No. 2/791/787) stated generally: “a number of people of the misled Baha’i sect have formed an illegal group under the title “the Friends of Iran, Isfahan”, have taken action to establish a secret organization named Hay’at-i-Maarif-i-Ali-Amri’ [Institute for Higher Baha’i Studies] and are engaged in attracting youth, teaching against Islam and against the regime of the Islamic Republic”.
Le verdict (No 2/791/787) était conçu en termes généraux : «plusieurs personnes appartenant à la secte égarée des bahaïs, qui avaient constitué un groupe illégal dénommé les Amis de l’Iran, Isfahan, ont entrepris de créer une organisation secrète nommée Hay’at-i-Maarif-i-Ali-Amri’ (l’Institut d’études supérieures bahaï) et s’emploient à attirer des jeunes auxquels ils enseignent une doctrine contraire à l’islam et au régime de la République islamique».
We are shocked and grieved that, once again, innocent civilian lives have fallen victim to senseless violence caused by one misled individual.
Nous sommes choqués et attristés de voir qu'une fois de plus, des vies de civils innocents ont été fauchées par la violence insensée d'un individu égaré.
We're misled.
Nous sommes égarés.
We love our people well - even those we love that are misled upon your cousin's part,
Nous aimons notre peuple - même ceux qui se sont égarés dans le parti de votre cousin,
And you knowingly misled Parliament about illegal practices.
Et vous avez sciemment égaré le parlement sur des pratiques illégales.
He: "Let us not be misled by ruthless fanatics!"
L'orateur: "Ne nous laissons pas égarer par des fanatiques sans scrupules!"
If you were misled, it's because you wanted to be.
Si tu t'es égaré, tu le voulais !
It will take a firm hand to save the weak-minded -from being so easily misled.
Il faudra une main de fer pour sauver... ces âmes faibles et égarées.
No, we love our people well, even those we love that are misled upon your cousin's part.
J'aime mon peuple. Notre amour s'étend même à ceux que votre cousin a égarés. Qu'ils acceptent la grâce offerte.
If their wisdom's been misled in this, the practice of it lives in John the bastard.
Et si leur sagesse a été égarée cette fois, c'est l'œuvre de Juan le bâtard.
If that the king have any way your good deserts forgot, he bids you name your griefs and with all speed you shall have your desires with interest, and pardon absolute for yourself and these herein misled by your suggestion.
Si le roi a méconnu en quelque chose votre mérite et vos services, il vous somme d'articuler vos plaintes, et sans aucun retard vos voeux seront satisfaits, et vous recevrez un pardon absolu pour vous et pour ceux que vos suggestions ont égaré.
Verb
Some individuals and groups, misled by romantic idealism, had argued that those indigenous people should be left alone in their natural surroundings, but his Government knew only too well the consequences of such a policy of benign neglect — alcoholism, widespread suicide, and family breakdown — and recognized that the best way of helping the indigenous populations was to accelerate their integration into the global community.
Certains groupes et individus, guidés par un idéalisme romantique dévoyé, arguent que ces autochtones doivent être laissés tranquilles dans leur environnement naturel, mais le Gouvernement malaisien ne connaît que trop les conséquences d'une telle politique de négligence bienveillante — l'alcoolisme, les suicides, l'éclatement de la famille — et reconnaît que la meilleure manière d'aider ces populations autochtones est d'accélérer leur intégration au sein de la communauté dans son ensemble.
And after he had helped him to Sangerhausen, in the hope a more civilized way of life and genteel patron would stir the misled son to other behavior, the father had to learn with utmost dismay that Bernhard had once more borrowed from here and there
Et après qu'il eût aidé ensuite à le promouvoir a Sangerhausen, dans l'espoir que le mode de vie plus civilisé de Sangerhausen et des protecteurs de qualité amèneraient régulièrement le fils dévoyé à une autre conduite, le père dut apprendre encore une fois avec une consternation extrême
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test