Übersetzung für "measure" auf französisch
Substantiv
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
[[ASSOCIATED MEASURES] [CONFIDENCE-BUILDING MEASURES] [TRANSPARENCY MEASURES]
[MESURES CONNEXES] [MESURES DE CONFIANCE] [MESURES DE TRANSPARENCE]
A gradation of measures could be envisaged: from prohibitive measures, through restrictive measures and to permissive measures.
On pourrait envisager une gradation de mesures allant des mesures d'interdiction aux mesures d'autorisation en passant par des mesures de restriction.
(e) [Associated measures] [Transparency measures] [Confidence building measures].
e) [Les mesures connexes] [Les mesures de transparence] [Les mesures de confiance].
(e) [Associated measures] [Confidence-building measures] [Transparency measures].
e) [les mesures connexes] [les mesures de confiance] [les mesures de transparence].
Verb
(c) fair value measurement: if asset is measured at fair value:
c) L'évaluation à la juste valeur: si les actifs sont évalués à la juste valeur:
Our correspondents have been measuring the situation...
Nos correspondants ont évalué la situation...
Verb
The freeboard mark and the measurement mark may be combined.
Il est permis de fusionner la marque de francbord et la marque de jauge.
Measurement scales may be affixed to the hull.
Des échelles de jauge peuvent être apposées sur la coque.
Substantiv
I will weigh it myself to ensure good measure.
Je ferai la pesée moi-même pour m'assurer de la quantité.
Yes, I'm sorry. I was measuring liquids. The exact amount of lens fluid allowable.
Désolé, je mesurais la quantité exacte de liquide de lentille admissible.
These are chemicals measured by ounces and pounds.
EXIGENCES D'INFLAMMABILITÉ En très grandes quantités.
Measuring the number of waves that his us, every day.
Il dénombre la quantité de vagues qui nous frappent chaque jour.
Substantiv
The Committee has made some use of the mean dose per measurably exposed worker, thus avoiding the distortion introduced by those who are monitored, but who receive trivial doses.
Le Comité a utilisé dans certains cas la dose moyenne par travailleur exposé à une dose mesurable, évitant ainsi la distorsion introduite par ceux qui sont contrôlés, mais reçoivent des doses insignifiantes.
Nevertheless, the situation had elicited a measured response in the Brahimi recommendations.
La situation a néanmoins suscité une bonne dose de réaction dans les recommandations du rapport Brahimi.
Levels of metabolites can be measured in urine or faeces.
Les concentrations de métabolites peuvent être dosées dans l'urine ou les fèces.
Some small measure of hope for the possibility of meaning.
Une petite dose d'espoir en la possibilité d'un sens.
No, I'd prefer something stronger. A double measure in a large glass.
Non, je préfére une goutte, une double dose dans un grand verre.
Each tablet contains a measurable amount of nitro-glycerine.
Chaque cachet contient une dose de nitroglycérine.
And from this meaningless circumstance, I foresee a certain measure of...
Et de cette circonstance insignifiante, je prévois une certaine dose de...
Substantiv
Appropriate measures will be taken to ratify the Protocol.
Les démarches requises en vue de sa ratification seront entamées.
Measures for reuniting families have not yet been announced.
Les démarches pour réunir les familles n'ont pas encore été signalées.
Measures to challenge this ban have reportedly failed.
Les démarches entreprises pour contester cette interdiction n'auraient pas abouti.
That is a perfectly legitimate and democratic measure.
C'est une démarche tout à fait légitime et démocratique.
(d) Support the measures taken for the administration of justice;
d) Appuyer les démarches appropriées de l'administration de la justice;
Legal advice Social and administrative measures
Démarches auprès d'institutions sociales et administratives
Measures for the seizure or possession of assets for confiscation.
La démarche en matière de confiscation et d'occupation à des fins d'appropriation.
(a) The DANE measures: Census with an ethnic approach
a) Les démarches du DANE - Recensement à visée ethnique
Any legal measures to make these people leave me alone?
Est-ce qu'il n'y a pas des démarches légales pour que ces gens me laissent enfin tranquille ?
Substantiv
So Barney comes along and he whips out his measuring tape, and he builds this brand-new handcart... that fits exactly into the truck compartment, on wheels.
Barney la toise, il déroule son mètre à ruban... et il construit cette charrette à bras... qui tient parfaitement dans le compartiment du camion.
Substantiv
You're measuring him only by your own rules. Forget your prejudices.
laissez d'abord vos codes pour comprendre sa règle à lui!
Substantiv
There is a measure that I would support that takes medical marijuana seriously.
Je prend vraiment au sérieux, cette loi autorisant le marijuana comme médicament.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test