Übersetzung für "matter of time" auf französisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
He understood that it would just be a matter of time before the threats would be enforced.
Il a compris que ce ne serait qu'une question de temps avant que ces menaces ne soient mises à exécution.
The matter would be discussed, however, and it was only a matter of time before compliance was achieved.
La question sera toutefois examinée, et ce n'est qu'une question de temps avant d'y parvenir.
It's just a matter of time", said President Issaias.
C'est une question de temps", a déclaré le Président Issaias.
The success of the consultations, which may be said to be a success, is a matter of time.
Le succès réel des consultations − on peut réellement parler de succès − est une question de temps.
The Taiwan question would also be resolved; it was only a matter of time.
La question de Taïwan sera elle aussi réglée, ce n'est qu'une question de temps.
It is only a matter of time before we all succeed in accomplishing that objective.
Nous atteindrons cet objectif; ce n'est qu'une question de temps.
It is a matter of time to be effective.
C'est une question de temps pour que cela devienne effectif.
Distance is fundamental and it's a matter of time."
La prise de distance est fondamentale et c'est une question de temps.>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test