Übersetzung für "married on" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Christened on Tuesday Married on Wednesday
Baptisé le mardi Marié le mercredi
We were married on the same day.
Nous nous sommes mariés le même jour.
- I'm getting married on June 26th.
Je me marie le 26 juin.
I'm getting married on May 26th.
Je me marie le 26 mai.
We got married on the 27th.
On s'est marié le 27.
- Now, look, Bark, we got married on...
Nous nous sommes mariés le...
Kaveri's getting married on the 27th.
Kaveri se marie le 27.
- I'm getting married on the 23rd.
- Je me marie le 23.
I got married on the 26th.
Je me suis marié le 26.
You got married on a sticker.
tu t'étais mariée sur un autocollant.
You're still gonna be married on the balcony.
Vous serez toujours marié sur la terrasse.
My cousin got married on a raft.
Mon cousin s'et marié sur un radeau.
Who gets married on a whim anyway ?
Qui se marie sur un coup de tête?
But--look, you and I aren't married on paper, right?
Mais, toi et moi, on est pas mariés sur papier, hein ?
We got married on that porch.
On s'est mariés sur ce porche.
You get married on the spur of the moment,
Mais c'est un plat ! Tu te maries sur un coup de tête,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test