Übersetzung für "liveliness" auf französisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
The liveliness of mind so characteristic of Iranians ensures that there will be differing opinions on many subjects.
13. La vivacité d'esprit qui caractérise si bien les Iraniens fait que les opinions divergent sur un grand nombre de sujets.
53. All members of the LEG who supported the workshops noted the high motivation of the participants and the liveliness of their discussions.
53. Les membres du Groupe d'experts présents aux ateliers ont pris acte du niveau élevé de motivation des participants et de la vivacité des débats.
A Mediterranean liveliness in his tone purity and moderation in order to inspire confidence.
Vivacité méridionale dans le ton, pureté et modération afin d'inspirer confiance.
My dear Sita, I'd appreciate your liveliness a lot more if it were working in the company's interests!
Sita, j'apprécierais beaucoup votre vivacité, si elle s'appliquait aux intérêts de la société.
"By her ease and liveliness,"
Avec sa facilité et sa vivacité,
Substantiv
The Committee had sought to make progress on some long-standing and difficult issues. However, it had been unable to agree on elements of a draft resolution for adoption by the General Assembly, notwithstanding the liveliness of the discussions and the diversity of the views expressed.
Le Comité s'est efforcé de régler certaines questions difficiles restées en suspens, mais il n'est pas arrivé à s'entendre sur les éléments d'un projet de résolution, pour adoption par l'Assemblée générale, malgré le caractère animé de ses débats et la diversité des vues exprimées.
Several delegations commented favourably on the relevance of the problems discussed for other transition economies and on the liveliness of the debate.
Plusieurs délégations ont apprécié la pertinence des questions examinées eu égard à d'autres pays en transition ainsi que le caractère animé des débats.
The format of panel discussions should be continued. In that regard, question-and-answer periods would make for livelier debates.
Le système des réunions-débats devrait être continué, en prévoyant des périodes de questions-réponses pour animer davantage la discussion.
Young people like you might enjoy a livelier place.
Pour des jeunes comme vous, ce n'est peut-être pas assez animé.
It's livelier than a festival here.
C'est encore plus animé qu'un festival ici.
The streets here are always livelier in the evening.
C'est plus animé dans les rues, le soir.
Go somewhere livelier.
Va dans un lieu plus animé.
"...he didn't recall a livelier parade during the last 20 years.
"qu'aucune n'a été aussi animée... "en 20 ans."
- Your party's getting livelier.
- Votre fête s'anime.
I've seen libraries livelier than this.
J'ai vu des bibliothèques plus animées.
It will make things livelier.
Ça va mettre de l'animation.
I've seen livelier morgues. - Uh-
Une morgue est plus animée !
They'd want to keep a low profile, stay away from the livelier tables.
Ils feraient profils bas, en restant loin des tables animées.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test