Übersetzung für "led in" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
) that led to the disbanding of the organization.
) qui ont conduit à la dissolution de cette oeuvre d'entraide.
The programme will be led from the Philippines.
L'exécution de ce programme sera conduite à partir des Philippines.
This has led to a culture of impunity.
Cela a conduit à une culture d'impunité.
59. Entrepreneurship led to empowerment.
59. L'entrepreneuriat conduit à l'autonomisation.
The Arabs rejected it, and this led to war.
Les arabes, eux, l'ont rejetée et cela a conduit à la guerre.
It is led by UNICEF and WHO.
Il est placé sous la conduite de l'UNICEF et de l'OMS.
(d) Annexes, led by Sweden;
d) Annexes, sous la conduite de la Suède;
He led me to the corner of the room.
Il m'a conduite à un coin de la pièce.
The information technology change has led to:
L'essor de l'informatique a conduit à :
This state of affairs has led to
Cette situation a conduit à la militarisation de la
Which led, in due course, to my current role.
Qui m'a naturellement conduit à mon rôle actuel.
Some shadow play about the nature of ambition and finally one direct question which might've led somewhere and led in fact to his illuminating claim to tell a hawk for a handbag.
Un discours fumeux sur l'ambition Et pour finir, une question précise qui conduit à cette révélation : il distingue un faucon d'un hareng
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test