Übersetzung für "late stage" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
The longer the time elapses before new circumstances are invoked, the higher the demand on the explanation as to why those circumstances are invoked at a late stage in the process.
Plus les circonstances nouvelles sont invoquées tardivement, plus il faut chercher à savoir pourquoi elles l'ont été à un stade avancé de la procédure.
Furthermore, these alleged activities were only mentioned at a late stage in the aforementioned proceedings and then only in vague terms.
A cela s'ajoute que ces prétendues activités ne sont invoquées qu'à un stade avancé de la procédure susmentionnée et que de manière vague.
It was important to educate small-satellite developers about those aspects to avoid difficulties at the late stage of projects.
Il était important de sensibiliser les concepteurs de petits satellites à ces aspects pour éviter des difficultés à un stade avancé des projets.
We hope that at this late stage we shall receive the positive response for which we have hoped for over 35 years.
Nous espérons qu'à ce stade avancé nous recevrons la réponse positive que nous attendons depuis plus de 35 ans.
The Secretary-General should therefore continue to identify further cost-saving measures, even at the current late stage of the project.
Aussi, le Secrétaire général doit-il continuer de réfléchir à de nouvelles mesures d'économie, même à ce stade avancé du projet.
8. The expert from the United Kingdom does not intend to submit a formal proposal at this late stage in the current biennium.
8. L'expert du Royaume-Uni n'envisage pas de soumettre une proposition officielle à ce stade avancé de la période biennale actuelle.
But at this late stage, I find myself in a very difficult position as to how we get beyond that impasse.
Mais à ce stade avancé, je me trouve dans une situation très difficile quant à savoir comment sortir de cette impasse.
Additionally, lead defence counsel withdrew from the case at a late stage.
En outre, le principal conseil de la défense s'est retiré de l'affaire à un stade avancé.
- The cost is a lot less than treating lung cancer in its late stages.
- Il sera toujours moindre que de traiter le cancer des poumons à un stade avancé.
And in its late stage
La maladie est à un stade avancé.
I just got word from St. Pat's, and a young man was admitted a few minutes ago, late-stage Anthrax.
Je viens d'avoir des nouvelles de l'hôpital, un jeune homme a été admis il y a quelques minutes, à un stade avancé de maladie due à l'anthrax.
78-year-old female with late-stage Alzheimer's was brought in this morning complaining of an upset stomach.
Femme de 78ans à un stade avancé d'Alzheimer a été amenée ce matin se plaignant de maux d'estomac.
Like others, however, the European Union feels that a spirit of compromise must prevail at this late stage.
Comme d'autres, toutefois, l'Union européenne pense qu'un esprit de compromis doit prévaloir à ce stade tardif.
We therefore call for international cooperation to redress the situation, even at this late stage.
Nous appelons donc à la coopération internationale pour remédier à cette situation, même à ce stade tardif du processus.
The issue was not a simple matter, and it would be imprudent to attempt to address it at that late stage, when many representatives had left.
La question est loin d'être simple, et il serait imprudent de vouloir la régler à ce stade tardif, alors que nombre de représentants sont partis.
Detection often occurs at a late stage with widespread disease and therefore the prognosis is poor.
La détection se produit souvent à un stade tardif au moment où le cancer s'est répandu et donc les chances de survie sont faibles.
It further claims that it does not provide significance evidence in the case and that there is no credible explanation as to why this article is only produced at this late stage.
Il soutient en outre qu'il ne constitue pas un élément de preuve significatif pour l'affaire et qu'il n'y a pas d'explication crédible quant à la présentation de cet article à ce stade tardif de la procédure.
Allow me to conclude by reiterating the willingness of my delegation to seek consensus even at this late stage.
Permettez-moi de conclure en rappelant que ma délégation souhaite rechercher le consensus, même à ce stade tardif.
200. The Norwegian authorities have focused on pupils who come to Norway at a late stage of their schooling.
200. Les autorités norvégiennes se sont intéressées de près aux élèves qui arrivent en Norvège à un stade tardif de leur scolarité.
This concludes our business for today at this formal plenary meeting, unless any delegation perhaps wishes at this late stage to still take the floor.
Nos travaux d'aujourd'hui sont à présent terminés, à moins qu'une délégation souhaite encore prendre la parole à ce stade tardif.
Such flexibility would allow us, even at this late stage, to address the important issues which appear on the Conference's agenda.
Cette souplesse nous permettrait, même à ce stade tardif, d'aborder les questions importantes figurant à l'ordre du jour de la Conférence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test