Übersetzung für "lasts to days" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Considering the important increase in the number of applications received, the Board recommended that the next session should last four days, instead of three days as in 1999.
Compte tenu de la forte augmentation du nombre de demandes reçues, le Conseil a recommandé que la prochaine session dure quatre jours au lieu de trois comme en 1999.
34. The Bureau also proposed that the Meeting should last 1.5 days to allow for informal interactions between ministers and other senior participants, inter alia during a possible social event that could take place on the first evening.
34. Le Bureau a également proposé que la réunion restreinte dure un jour et demi afin de permettre des échanges informels entre les ministres et d'autres participants de haut niveau, notamment au cours d'une éventuelle réception qui pourrait avoir lieu le premier soir.
Public consultation lasts 30thirty days, after which the nNational cCompetent aAuthority transmits the all observations it has received to an Iinter-ministerial Ccommission in charged of their with evaluating themon.
La consultation du public dure trente jours, au terme desquels l'autorité nationale compétente transmet toutes les observations reçues à une commission interministérielle chargée de les évaluer et de prendre en considération l'opinion du public.
The treatment itself lasted 28 days, but medical follow-up could last for six months.
Le traitement luimême dure 28 jours, mais le suivi médical peut s'étendre sur six mois.
Public consultation lasts 30 days, after which the National Competent Authority transmits all observations it has received to an inter-ministerial commission charged with evaluating them and taking into account public opinion.
99. La consultation du public dure 30 jours, au terme desquels l'autorité nationale compétente transmet toutes les observations reçues à une commission interministérielle chargée de les évaluer et de prendre en considération l'opinion du public.
The right to parental leave is granted to women in employment, self-employed women, women farmers and sole traders, and lasts 365 days.
Le droit à un congé parental est accordé aux femmes occupant un emploi, aux femmes travaillant à leur compte, aux agricultrices et commerçantes individuelles et dure 365 jours.
It was suggested that the Conference should last three days.
On a proposé qu'elle dure trois jours.
If the child is aged from 1 to 4 years at adoption, the adoption leave lasts 150 days, and if the child is from 4 to 10 years for 120 days.
Si l'enfant a entre 1 et 4 ans au moment de l'adoption, le congé d'adoption dure 150 jours et si l'enfant a entre 4 et 10 ans, il est de 120 jours.
Submission of public comments starts from the day when the announcement is published and lasts 45 days.
La soumission des commentaires du public commence à partir du jour de publication de l'annonce et dure 45 jours.
Such public inspection shall last 15 days.
Cette vérification publique dure 15 jours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test