Übersetzung für "kind soul" auf französisch
Kind soul
  • âme aimable
  • bonne âme
  • type âme
Übersetzungsbeispiele
bonne âme
The sleep always stands by the good people, and fell upon this kind soul like a gentle caress.
Tandis que le sommeil, qui lui ne fuit pas les justes, tombait sur cette bonne âme, telle la douce caresse d'un rêve.
AND IT KIND OF LOOKS LIKE IT'S GONNA BE THE DOG-FOOD FACTORY UNLESS SOME KIND SOUL BELIEVES IN US ENOUGH TO TAKE A RIDE.
Et si ça continue, ça va être l'abattoir, à moins qu'une bonne âme accepte de monter avec nous.
Is a gentle, kind soul Who's been our friend for years. Your friend for years.
Trance - notre Trance - est une bonne âme depuis de nombreuses années.
God kills true believers and kind souls every day and gets a free pass from the entire world, all because people think his murder and mayhem is part of some divine plan.
Dieu tue des croyants et des bonnes âmes tous les jours, Et le monde entier le dédouane. Sous prétexte que ses meurtres et ses ravages font partie d'un dessein divin.
He has a kind soul.
Il a une bonne âme.
If, conversely, you're an "I wouldn't hurt a fly" kind of person one of those sweet, nice, kind souls who would let Mr. Sardonicus go free you should hold your ballot with the thumb pointing up, like this.
Si au contraire vous êtes du genre qui ne ferait pas de mal à une mouche... une de ces bonnes âmes douces et généreuses... qui épargneraient Sardonicus... tenez votre bulletin avec le pouce vers le haut, comme ceci.
Rick was a kind soul.
Rick avait une bonne âme.
Or until some kind soul... disrupts the spiral.
Ou jusqu'à ce qu'une bonne âme perturbe la spirale.
The day is too short for kind souls, isn't it, Mr. Render?
La journée est trop courte pour les bonnes âmes. C'est vrai, M. Render?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test