Übersetzung für "italy and greece" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Italy (1), Greece (1), France (1)
Italie (1), Grèce (1), France (1)
Through these programmes, 69 international cases were identified, among which 17 involved girls between the ages of 16 and 18. They had been illegally taken, with fake identity documents, to Western countries (Italy, Germany, Greece), as well as to Albania and to the internationally administered region of Kosovo, and forced into prostitution.
Ces activités ont permis de recenser 69 affaires à l'échelle internationale, dont 17 concernaient des jeunes filles de 16 à 18 ans qui avaient été emmenées illégalement, avec de faux papiers, dans des pays de l'Ouest (Italie, Allemagne, Grèce), en Albanie ou dans la région du Kosovo sous administration internationale, et qui avaient été contraintes de s'adonner à la prostitution.
It was announced that Egypt, Azerbaijan, Croatia, Latvia, Aus-tria, Canada, Finland, Portugal, France, Germany, Ireland, Nor-way, Sweden, Belgium, Hungary, Italy, Luxembourg, Greece, Israel, Philippines, Sudan, Monaco, Denmark, Argentina, Spain, Gambia, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Mozambique, Ecuador and Dominican Republic, joined in co-sponsoring the draft resolution.
Il est annoncé que les pays suivants sont devenus coauteurs du projet : Égypte, Azerbaïdjan, Croatie, Lettonie, Autriche, Canada, Finlande, Portugal, France, Allemagne, Irlande, Norvège, Suède, Belgique, Hongrie, Italie Luxembourg, Grèce, Israël, Philippines, Sodan, Monaco, Danemark, Argentine, Espagne, Gambie, Royaume-Uni, Mozambique, Équateur et République dominicaine.
Statements were made by the representatives of Ethiopia, Turkey, Hungary, France, Portugal, Bangladesh, Pakistan, the Czech Republic, Slovakia, the United Kingdom, Egypt, Viet Nam, Italy and Greece.
Des déclarations sont faites par les représentants des pays sui-vants : Éthiopie, Turquie, Hongrie, France, Portugal, Bangladesh, Pakistan, République tchèque, Slovaquie, Royaume-Uni, Égypte, Viet Nam, Italie et Grèce.
39. The Special Rapporteur therefore welcomes the signing of bilateral agreements on social security with Belgium and Turkey, as well as the agreement on a pension plan between Albania and Greece, and reiterates the call by the Committee on Migrant Workers for Albania to conclude further bilateral agreements with the principal countries of destination (Italy and Greece) (CMW/C/ALB/CO/1, para. 28 (c)).
39. C'est pourquoi le Rapporteur spécial se félicite de la signature d'accords bilatéraux en matière de sécurité sociale avec la Belgique et la Turquie, ainsi que de l'accord sur un plan de pension de retraite entre l'Albanie et la Grèce, et réitère l'appel lancé par le Comité des travailleurs migrants portant sur la conclusion, par l'Albanie, d'autres accords bilatéraux avec les principaux pays de destination (Italie et Grèce) (CMW/C/ALB/CO/1, par. 28 c)).
In Europe, immigration into traditional receiving countries has remained important, despite the legal closing of the borders; traditional countries of emigration of southern Europe (Italy, Spain, Greece and Portugal), after having experienced net return migration in the late 1970s, are now attracting emigrants from both outside and within Europe; significant East-West flows preceded the opening of the borders of the former eastern Europe bloc and German reunification.
En Europe, l'immigration dans les pays d'accueil traditionnels est restée forte, malgré la fermeture des frontières; après avoir connu un excédent des retours par rapport aux départs à la fin des années 90, les pays d'émigration d'Europe méridionale (Italie, Espagne, Grèce et Portugal) attirent maintenant des émigrants provenant à la fois d'Europe et d'ailleurs; d'importants courants Est-Ouest ont précédé l'ouverture des frontières de l'ancien bloc d'Europe orientale et la réunification de l'Allemagne.
733. With a view to implementing the recommendation formulated in paragraph 25 of the Committee's concluding observations, a review was undertaken of international practice and of the legislation of such European States as Germany, Italy, Spain, Greece and Austria. That legislation provides for obligatory registration of NGOs, including political parties (in Germany and Austria), with the competent authorities.
733. La mise en application du point 25 des observations finales du Comité a amené à étudié la pratique internationale et la législation de pays européens comme l'Allemagne, l'Italie, la Grèce ou l'Autriche concernant l'obligation d'enregistrer officiellement les ONG, et notamment les partis politiques (Allemagne, Autriche).
11. There are some priorities in the policies of the MES such as the establishment of Albanian cultural centers in host countries, Italy and Greece, creation of conditions for the qualification of teachers, implementation of the existing national educational programs.
11. Le Ministère de l'éducation et de la science compte, parmi ses priorités, la création de centres culturels albanais dans les pays d'accueil, Italie et Grèce, et de moyens de formation d'enseignants qualifiés ainsi que la mise en œuvre des programmes d'éducation nationale.
In Central Asia, the proportion is 80-95% (see fig. VI). The majority (85%) of the irrigated land in Western Europe is in the Mediterranean area (France, Spain, Italy, Portugal, Greece).
En Asie centrale, elle est comprise entre 80 % et 95 % (voir la figure VI). La plus grande partie (85 %) des terres irriguées d'Europe orientale se situe dans le bassin méditerranéen (France, Espagne, Italie, Portugal, Grèce).
(b) The training of heads of schools with the highest percentages of gypsy pupils, in partnership with Italy and Greece and with the support of the European Union.
b) La formation de directeurs d'école, avec de plus grands pourcentages d'élèves tsiganes, en partenariat avec l'Italie et la Grèce et l'appui de la Communauté européenne.
That judgment could have been affected by the Court's decision in the main dispute between Germany and Italy, and Greece therefore had an interest of a legal nature in the main case.
Ce jugement risquait d'être affecté par la décision de la Cour dans le différend principal entre l'Allemagne et l'Italie, et la Grèce avait donc un intérêt d'ordre juridique en l'espèce.
111. Spain, Italy and Greece consider themselves prime targets for migration into the European Union.
L'Espagne, l'Italie et la Grèce se considèrent comme les principales destinations des migrations vers l'Union européenne.
(b) The training of heads of schools with the highest percentages of Gypsy pupils, in partnership with Italy and Greece and with the support of the European Community.
b) La formation de directeurs d'école, avec de plus grands pourcentages d'élèves tziganes, en partenariat avec l'Italie et la Grèce et l'appui de la Communauté européenne.
Uncontrolled movements of immigrants have been for a long time a great concern for both, our country and western and southeastern neighbors, Italy and Greece.
Les déplacements non maîtrisés d'immigrants sont depuis longtemps très préoccupants pour notre pays et ses voisins de l'ouest et du sud-est, l'Italie et la Grèce.
The majority of foreign trade was conducted with EU countries (64, 6 per cent). The main trade partners of Albania in 2008 remained Italy and Greece.
La plus grande partie des échanges commerciaux s'est effectuée avec les pays de l'UE (64,6 %), les principaux partenaires commerciaux de l'Albanie, en 2008, étant restés l'Italie et la Grèce.
The Director-General of ITU has been duly informed of this matter, as well as the competent administrations in Italy and Greece whose companies are shareholders in Telecom Srbija.
Le Directeur général de l'UIT a été dûment informé de cette question, tout comme les administrations compétentes en Italie et en Grèce dont des sociétés sont actionnaires de Telecom Srbija.
Turkey, Italy and Greece each mention the creation of an Internet site relating to the Convention, and Spain reports that it is preparing its own site.
La Turquie, l'Italie et la Grèce mentionnent la création d'un site Internet relatif à la Convention, et l'Espagne fait savoir qu'elle prépare le sien.
According to the defendant, his arrest was the result of an operation planned in Turkey, Italy and Greece, as well as in other States.
Selon le requérant, son arrestation est le résultat d'une opération planifiée en Turquie, en Italie et en Grèce, ainsi que dans d'autres États.
This can create a de facto situation where irregular migrants become stuck in border countries such as Italy and Greece.
Ce système peut créer une situation de fait dans laquelle les clandestins sont coincés dans des pays limitrophes comme l'Italie et la Grèce.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test