Übersetzung für "it is noticeable" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
33. To make the warnings noticeable, one should not exaggerate warning levels.
33. Pour rendre l'avertissement perceptible, il convient de ne pas exagérer les niveaux d'alerte.
However, not everyone with defective genes will be noticeably affected.
Toutefois, toutes les personnes dont les gènes sont défectueux ne seront pas affectées de manière perceptible.
It is noticeable in the discussions and ultimately in the cooperation.
Cela est perceptible dans les débats et, finalement, dans la coopération.
Countries' ongoing efforts to improve the investment climate are more noticeable.
Leurs efforts constants pour améliorer le climat d'investissement sont plus perceptibles.
Indeed, some progress was noticeable.
En fait, certains progrès ont été perceptibles.
D Hardly noticeable effect
D Effet à peine perceptible
13. With regard to NIRs, an increasing trend is also noticeable.
13. En ce qui concerne les NIR, une augmentation est également perceptible.
Changes in adolescence are noticeable and they are manifested toward parents, peers, school.
Les changements dus à l'adolescence sont perceptibles et se manifestent dans les relations avec les parents, les camarades et les enseignants.
1 High-priority warning should be noticeable in the driving environment;
1 Les avertissements prioritaires doivent être perceptibles dans des conditions de conduite normales;
These efforts have had a noticeable impact.
Ces efforts ont eu des résultats notables.
That was a noticeable improvement that gave us time to reflect on the amendments.
Cela a constitué une amélioration notable qui nous a permis de nous pencher sur ces amendements.
Noticeable progress has been made.
Des progrès notables ont été réalisés.
Five participants felt that an improvement was noticeable.
Cinq ont constaté une amélioration notable.
The rumours had fuelled a noticeable increase in the practice in 2011.
Ces rumeurs ont suscité une intensification notable de la pratique en 2011.
This was driven by noticeable decrease in cultivation in Colombia.
Cette évolution est due à la diminution notable de la superficie des cultures en Colombie.
There have been noticeable successes in Sierra Leone and Burundi.
Nous avons enregistré des succès notables en Sierra Leone et au Burundi.
*Noticeable changes in terms of KVO administration since 2002
*Changements notables dans la gestion de la KOV depuis 2002
There is a noticeable increase in economic activities.
Il y a une augmentation notable de l'activité économique.
There has already been noticeable progress in this area.
Des progrès notables ont déjà été faits dans ce domaine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test