Übersetzung für "is incessant" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
The negotiating process has been marred by incessant political violence.
La négociation a été perturbée par d'incessantes violences.
Let us not bury it in procrastination and incessant squabbling.
Ne l'enterrons pas dans la temporisation et les querelles incessantes.
Pakistan believes that the incessant repetition of falsehoods will turn them into truth.
Le Pakistan croit que la répétition incessante des mensonges en fera des vérités.
Incessant bombing and misleading warnings of this kind served to terrorize the population.
Les bombardements incessants et les avertissements trompeurs ont eu pour effet de terroriser la population.
In no way should there be a relapse into confrontation and incessant conflict.
En aucune façon on ne devrait retomber dans l'affrontement et le conflit incessants.
The subsequent incessant bombardment of Eritrean villages was increasing their numbers by the day.
Ce nombre augmente chaque jour du fait des bombardements incessants des villages érythréens.
Incessant rocket fire continues to threaten the Israeli civilian population.
Des tirs de roquettes incessants continuent de menacer les civils israéliens.
90. Towns and villages in Damascus governorate came under incessant attack.
Les villes et villages du gouvernorat de Damas ont subi des attaques incessantes.
There are incessant violations of the line of control by the Indian forces.
Des violations incessantes de la ligne de contrôle sont perpétrées par les forces indiennes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test