Übersetzung für "is guard" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
(vi) Training in the border-guarding and coast-guard areas;
6. La formation de gardes frontière et de gardes-côtes;
1. The border guard and coast guard units guard the country's borders against any infiltration or smuggling activities;
1. Les unités des garde-frontières et des garde-côtes assurent la garde des frontières de l'État contre toute infiltration ou tout acte de contrebande;
Border Guard officials or border guards in active service.
7) les responsables des gardes-frontière ou les gardes-frontière en service actif.
Haitian Coast Guard: The US Coast Guard is assisting the Haitian Coast Guard with logistics, vessel maintenance and supplies.
Garde côtière haïtienne : La Garde côtière des États-Unis apporte une aide à la Garde côtière haïtienne dans les domaines de la logistique et de l'entretien et l'équipement des bateaux.
Security Guard.
Garde.
The station is guarded at all times.
La gare est gardée en tout temps.
But every exit of the palace is guarded.
Mais le palais est gardé.
The road is guarded!
La route est gardée!
This place is guarded like fort knox.
Cet endroit est gardé comme Fort Knox.
Hello? Damn it, Crowley, the grave is guarded!
Putain Crowley, le cimetière est gardé !
I told you, the pass is guarded.
Le col est gardé.
The Fleece is guarded by Polyphemus.
La Toison est gardée par Polyphème.
He is guarded on all sides.
Il est gardé de tous les côtés.
The building is guarded by a troll.
Le bâtiment est gardé par un troll.
And it is guarded by sixty men.
Et elle est gardée par 60 hommes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test