Übersetzung für "is foresee" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
The policy also foresees designating areas that are biologically sensitive as protected areas.
Il est également prévu de faire de certaines zones biologiquement sensibles des zones protégées.
The project also foresees and emphasizes collaboration with transnational corporations and their foreign affiliates.
Il est aussi prévu de mettre l'accent sur la collaboration avec les sociétés transnationales et leurs filiales à l'étranger.
9. The Annual Programme covers all ongoing and foreseeable activities for the planning year.
8. Le programme annuel concerne toutes les activités en cours ou prévues dans l'année.
Projections also foresee compliance in most of the forthcoming judgements.
Il est prévu qu'il en soit ainsi pour la plupart des jugements à venir.
The strategy foresees the implementation of central software distribution at all offices worldwide.
Il est prévu d'étendre cette pratique à tous les lieux d'affectation.
The Annual Programme Fund covers all ongoing and foreseeable activities for the planning year.
Le Fonds pour le programme annuel concerne toutes les activités en cours ou prévues dans l'année.
The project foresees evaluation of progress made in implementation after one year.
Une évaluation des progrès accomplis dans la mise en œuvre est prévue après un an.
The final phase (phase 8) foresees full-scale implementation of the system.
La mise en service complète du service est prévue lors de la phase finale (phase 8).
There were no plans for the prohibition in the foreseeable future of corporal punishment in Aruba.
Il n'a pas été prévu d'interdire dans un proche avenir les châtiments corporels à Aruba.
The circumstances which a diligent carrier could not have avoided and whose consequences he could not have averted should be in line with the Hungarian version which similarly does not require, as in its acceptance of vis major / force majeure, an unusual and unforeseeable external event or an inevitable event. By comparison, mention could be made of the Anglo-Saxon theory of the “act of God”: “an operation of natural forces (as opposed to an act of man) which it was not reasonably possible to foresee and guard against” (Chitty: On Contracts II, 2812).
Les circonstances qu'un transporteur diligent n'aurait pu éviter et aux conséquences desquelles il n'aurait pu obvier devraient rejoindre la version hongroise qui n'exige pas non plus, comme pour l'acceptation de la force majeure, un événement externe inhabituel et imprévisible, ou encore un événement inévitable. / L'on pourrait mentionner en comparaison la théorie anglo-saxonne de "l’Act of God" : "an operation of natural forces (as opposed to an act of man) which it was not reasonably possible to foresee and guard against" (Chitty : On Contracts II, 2812).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test