Übersetzung für "is enlightened" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
To encourage enlightened and progressive trends
- La consolidation des courants éclairés et modernistes ;
IN THE 21ST CENTURY - THE PATH OF ENLIGHTENED MODERATION
au XXIème siècle : << Le chemin de la modération éclairée >>
Could somebody enlighten me on that?
Quelqu'un pourrait-il m'éclairer à ce sujet?
This vision of an enlightened multilateralism has not materialized.
Cette vision d'un multilatéralisme éclairé ne s'est pas concrétisée.
I call this the strategy of enlightened moderation.
Je qualifierai cette stratégie de modération éclairée.
THE PATH OF ENLIGHTENED MODERATION
<< La voie de la modération éclairée >>
Multilateralism is the sum of enlightened self-interests.
Le multilatéralisme est le résultat << d'intérêts éclairés >>.
He calls this the strategy of enlightened moderation.
Il appelle cette stratégie la stratégie de la modération éclairée.
He was a respected and enlightened leader.
C'était un chef respecté et éclairé.
Canada calls that enlightened sovereignty.
C'est là ce que le Canada appelle la souveraineté éclairée.
By extension, you're also saying femininity is enlightened and rational.
Alors, tu dis que la féminité est éclairée et rationnelle.
When the mind is enlightened, the spirit is freed. The body matters not.
lorsque l'esprit est éclairé et libre, le corps n'importe plus.
When the mind is enlightened, the spirit is freed, and the body matters not.
Quand l'esprit est éclairé, l'âme est libérée, le corps n'importe plus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test