Übersetzung für "is boredom" auf französisch
Is boredom
Übersetzungsbeispiele
But studies have shown that curiosity, identification with peers, and relief of boredom are the three main reasons for initial drug use.
Mais des études ont montré que la curiosité, le désir de s'identifier à ses camarades et l'ennui étaient les trois principales causes de la première prise de drogue.
Boredom amongst some youth.
Sentiment d'ennui chez certains jeunes.
The contribution of boredom arising from a lack of employment opportunities and leisure activities was also cited.
L'on a également cité à cet égard l'ennui résultant de l'absence d'emploi et d'activités de loisirs.
Poverty is material, but also spiritual; it consists of the absence of hope, boredom, solitude which is not sought but endured.
Elle est matérielle, et aussi de l'âme; elle réside dans l'absence d'espoir, dans l'ennui, dans la solitude qui n'est pas recherchée mais subie.
Children continue to cite boredom as the main reason for offending.
Les enfants continuent de mentionner l'ennui comme principale cause des infractions.
In extended use: something that produces torpor or boredom;
Au sens large: qui provoque la torpeur ou l'ennui;
The most pressing problem the inmates face within these colonies is boredom.
Pour les détenus se trouvant dans ces colonies, le problème le plus pressant est l'ennui.
The United Nations asked much of its peacekeepers and peacebuilders, who were shouldering burdens of danger, loneliness and boredom.
L'ONU exige beaucoup de ses soldats de la paix et des responsables de la consolidation de la paix, aux prises avec le danger, la solitude et l'ennui.
Boredom, low self-esteem and lack of positive routine have all been suggested to contribute to drug taking.
L'ennui, le manque de confiance en soi et l'absence d'encadrement positif sont autant d'éléments qui, dit-on, contribuent à l'usage de drogues.
Alcohol and drug use is often the result of boredom and the lack of recreational programs and facilities for young people.
1276. La consommation de l'alcool et les drogues s'explique souvent par l'ennui et l'absence de programmes et d'installations de loisirs auxquels les jeunes pourraient avoir accès.
No, sir, the tragedy of man is boredom.
Non, la tragédie de l'homme, c'est l'ennui.
The only danger she's facing is boredom.
Le seul danger auquel elle fera face est l'ennui.
The only threat is boredom.
La seule menace, c'est l'ennui.
If the root of this problem is boredom lack of self-esteem, no sense of accomplishment feelings of worthlessness.
L'origine du problème, c'est l'ennui, le manque d'estime de soi, un sentiment de dévalorisation...
Having met your husband, I'm guessing yours is boredom.
Ayant rencontré votre mari, je devine que la votre est l'ennui.
Your biggest enemy is boredom.
Ton plus grand ennemi est l'ennui.
The greatest enemy of love is boredom.
Le plus grand ennemi de l'amour, c'est l'ennui.
The curse of being a slave is boredom in all we do.
La malédiction d'être esclave, c'est l'ennui dans tout ce que nous faisons.
Only thing I'll die of is boredom.
La seule chose de laquelle je vais mourir, c'est d'ennui.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test