Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
It does not matter if the world is unipolar, bipolar or multipolar.
Peu importe si le monde est unipolaire, bipolaire, ou multipolaire.
Since the end of the bipolar war, history has speeded up.
Depuis la fin du monde bipolaire, l'histoire s'est accélérée.
Bipolar balance is being replaced by unipolar hegemony.
L'équilibre bipolaire est remplacé par l'hégémonie unipolaire.
What is more, it survived the collapse of the bipolar era.
Bien plus, elle a survécu à la disparition de l'ère bipolaire.
The danger of nuclear catastrophe is no longer of a bipolar character.
Le risque de catastrophe nucléaire n'est plus de caractère bipolaire.
The old bipolar, confrontational world has gone.
L'ancien monde bipolaire, le monde des affrontements, n'est plus.
Jess is bipolar and goes off her meds and happens to have two dead children?
Jess est bipolaire et a arrêté ses médicaments et se trouve avoir deux enfants décédés ?
One guy has a drug problem, another suffers from depression, another guy is bipolar.
Un des types est drogué, un autre est dépressif, un autre est bipolaire.
When your mom is bipolar and your dad is so passive that he sometimes doesn't talk to his son for weeks on end, not because he's mad at you but because he forgets you're there, you grow up with nothing good,
Quand ta mère est bipolaire et ton père est tellement inactif que parfois il ne parle pas à son fils pendant des semaines, non pas parce qu'il est en colère contre toi mais parce qu'il oublie que tu es la,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test