Übersetzung für "invasion of iraq" auf französisch
Invasion of iraq
Übersetzungsbeispiele
The invasion of Iraq, under the false pretext that the regime in place possessed weapons of massive destruction, was a crime of aggression and a crime against peace.
L'invasion de l'Irak, avec le prétexte fallacieux que le régime en place possédait des armes de destruction massive, a été un crime d'agression et un crime contre la paix.
259. When the American invasion of Iraq began, hundreds of thousands of Iraqis headed for the Syrian Arab Republic seeking refuge and protection. The report entitled "Assessment on the situation of Iraqi refugees in Syria", which was produced by the Damascus bureau of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), states: "Most of the Iraqis who left Iraq since the [Gulf] war [of 2002] have been attracted by Syria's open door policy, its tolerance and generosity towards refugees.
259. Suite à l'invasion de l'Irak par les États Unis, des centaines de milliers de réfugiés irakiens ont afflué en Syrie pour demander asile et protection, le rapport (situation des réfugiés irakiens en Syrie) publié par le Haut Commissariat des Nations Unies aux Réfugiés à Damas a indiqué que << la majorité des irakiens ayant quitté l'Irak depuis la guerre du golfe en 2003, a été attirée par la politique syrienne de porte ouverte, par sa tolérance et son sens de l'hospitalité.
Were not the most massive violations those that had been committed by the United States since the invasion of Iraq?
Les violations les plus massives ne sont-elles pas celles que commettent les États-Unis depuis l'invasion de l'Irak?
Cause this is probably the phoniest set-up since the invasion of Iraq.
Parce que ceci est probablement la phoniest set-up depuis l'invasion de l'Irak.
There is no just cause for an invasion of Iraq.
Il n'y a pas de juste cause en faveur de l'invasion de l'Irak
after the invasion of iraq, the c. i. a. 's domestic activities division approves a collection operation code named fireproof.
Après l'invasion de l'Irak, la division des activités nationales de la C.I.A. a approuvé une opération de collecte de renseignements appelée Coupe-feu.
[man] I was involved with the invasion of Iraq.
J'ai joué un rôle dans l'invasion de l'Irak.
We know we did not have an exit strategy in the invasion of Iraq, because we didn't intend to leave.
On sait qu'on n'avait pas de stratégie de retrait après l'invasion de l'Irak, car on n'avait pas prévu de repartir.
The invasion of Iraq in 2003, is to a very considerable extent about repositioning the United States as the country that must be obeyed.
L'invasion de l'Irak en 2003 est, en très grande partie, - Historien de l'armée le repositionnement des États-Unis au rang de pays auquel on doit obéir.
I mean, what is next - the 7th anniversary of the invasion of Iraq?
Je veux dire, qu'est-ce qu'ils vont inventer, la prochaine fois - le 7ème anniversaire de l'invasion de l'Irak ? !
For example, the public at large actually believe the invasion of Iraq is going badly, as sectarian violence doesn't seem to stop.
Par exemple, une grande partie de la population croit que l'invasion de l'Irak se passe très mal car la violence sectaire ne semble pas s'arrêter.
Which weapon played the most crucial role in the invasion of Iraq?
Connaissez-vous l'arme principale, lors de l'invasion de l'Irak ?
But after the invasion of Iraq, like a lot of muslims... he became more political.
Mais depuis l'invasion de l'Irak, comme de nombreux musulmans, il est devenu politisé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test