Übersetzung für "into a state" auf französisch
Into a state
Übersetzungsbeispiele
:: State-to-State transfers;
:: Le commerce d'État à État;
(l) "States concerned" means the State of origin, the State likely to be affected and the State of injury.
l) On entend par << États concernés >> l'État d'origine, l'État susceptible d'être affecté et l'État du préjudice.
- "third State" means any State other than the predecessor State or the successor State.
— L'expression "État tiers" s'entend de tout État autre que l'État prédécesseur ou l'État successeur.
Member States: the Member States of the League of Arab States;
:: États membres : les États membres de la Ligue des États arabes;
States members: States members of the League of Arab States.
États membres : États membres de la Ligue des États arabes
These crisis states are: state of risk, state of emergency and state of threat to the State.
Ces états de crise sont : l'état de danger, l'état d'urgence et l'état de menace pour l'État.
These identify the States that may apply on behalf of the individual as the designating State, the State of transit, the State of nationality, and the State of residence.
Y sont indiqués les états qui peuvent présenter une demande au nom de l'intéressé en qualité d'État de désignation, d'État de transit, d'État de nationalité et d'État de résidence.
(audience laughs) Deeper and deeper into a state of relaxation.
De plus en plus profondément dans un état de relaxation.
Sink away deeper and deeper into a state of relaxation...
Enfoncez-vous de plus en plus dans un état de relaxation...
She's gone into a state of shock.
Il s'est retrouvé dans un état de choc.
As your body calmly drifts deeper and deeper into a state of peaceful relaxation,
Votre corps entre doucement et profondément dans un état de relaxation paisible,
Ohhh Yeah! Right here he's going into a state of 'Hulkamania'.
A ce moment là, il s'est mis dans un état d'Hulkamania.
Any undue strain and he could easily be pushed into a state of lunacy.
Un choc imprévu et il pourrait tomber dans un état de lunité.
For 17. 4 seconds, Kes's body went into a state of cellular flux.
Le corps de Kes est passé dans un état de flux cellulaire.
I've put her into a state of comatose neutralization.
Je l'ai mise dans un état de neutralisation comateuse.
Fighting with it put the warrior into a state of uncontrollable rage.
Se battre avec elle mis le guerrier dans un état de rage incontrôlable .
The idea of being unfaithful plunged me into a state, of a great sexual arousal.
L'idée d'être infidèle m'a plongé dans un état de grande excitation sexuelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test