Übersetzung für "intervention of government" auf französisch
Intervention of government
Übersetzungsbeispiele
HIV/AIDS has become a major global menace that requires a common awareness and strategy and demands resources and intervention by Governments, business, intergovernmental organizations and civil society alike.
Le VIH/sida est devenu une menace mondiale majeure qui exige une prise de conscience et une stratégie communes, ainsi que des ressources et l'intervention des gouvernements, des milieux d'affaires, des organisations intergouvernementales et de la société civile.
Since then, the situation has improved due to several interventions by Government to address issues of food security and poverty reduction.
Depuis lors, la situation s'est améliorée grâce à plusieurs interventions du Gouvernement visant à lutter contre l'insécurité alimentaire et la pauvreté.
(d) To advocate both at the national and international level increased promotion of Millennium Development Goals statistics not only to track progress but also to be used as basis for policy and programme interventions by Governments and the international community;
Plaider aux niveaux national et international en faveur d'une promotion accrue des statistiques relatives aux OMD non seulement pour assurer le suivi des progrès accomplis mais également afin qu'elles servent de base pour les interventions des gouvernements et de la communauté internationale sur le plan de la politique et des programmes;
Despite international aid and the Government's efforts and interventions, the Government continues to fall short in the face of the large numbers and continuing inward flow of refugees. According to the statistics, there are more than 800,000 refugees in Yemen.
Malgré les aides internationales et les efforts et interventions du Gouvernement, l'État n'est pas encore en mesure de faire face au nombre important de réfugiés et à leur afflux permanent, sachant que le nombre de réfugiés au Yémen est estimé à plus de 800 000 personnes.
Interventions by governments and multilateral institutions have helped to mitigate the situation by increasing liquidity and providing risk mitigation support.
Les interventions des gouvernements et des institutions multilatérales ont contribué à tempérer la situation en augmentant le volume des liquidités et en apportant un soutien aux mesures d'atténuation des risques.
31. Interventions by governments and international financial institutions (IFIs) were crucial for capital injection, liquidity increase and risk mitigation support.
31. Les interventions des gouvernements et des institutions financières internationales ont joué un rôle essentiel en vue d'injecter des capitaux, d'accroître la liquidité et de contribuer à l'atténuation des risques.
274. In order to strengthen intervention, the Government signed the social reserve fund agreement for 2004. In this agreement DKK 145 million was set aside over the years 2004 - 2007 for specific drug initiatives.
274. En 2004, pour renforcer son intervention, le Gouvernement a signé l'accord sur le fonds de réserve sociale qui prévoyait l'allocation de 145 millions de couronnes danoises pour la période 2004-2007 pour financer plusieurs initiatives de lutte contre les drogues.
It was decided that observers would participate in the discussions under item 6 by making interventions after Governments had made their interventions, but not during the drafting process itself.
Il a été décidé que les observateurs pourraient participer aux débats relatifs au point 6 de l'ordre du jour après les interventions des gouvernements, mais qu'ils n'interviendraient pas pendant le processus de rédaction.
The intervention of Government, NGOs, United Nations agencies and other development partners in relation to children and the overall socioeconomic development of the Gambia have assumed an unprecedented pace in recent years.
Les interventions du Gouvernement, des ONG, des institutions des Nations Unies et des autres partenaires du développement concernant l'enfance et le développement socio-économique général de la Gambie se sont accélérées considérablement au cours de ces dernières années.
During the plan period, the general policy of non-intervention by Government in wage setting was not strictly followed.
292. Pendant la période du Plan, la politique générale de non-intervention du gouvernement dans la fixation des salaires n'a pas été strictement suivie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test