Übersetzung für "intervene in" auf französisch
Intervene in
Übersetzungsbeispiele
(c) To intervene in official meetings;
c) Intervenir lors des réunions officielles ;
This includes powers to intervene directly or advise Ministers to intervene at the level of primary production and primary inputs, such as animal feedstuffs.
L'Agency peut soit intervenir directement, soit conseiller au Ministre d'intervenir au stade de la production et des intrants primaires, les produits d'alimentation animale par exemple.
If that was not the case, the federal Government was empowered to intervene.
À défaut, le Gouvernement fédéral est habilité à intervenir.
The President of the United States did not intervene.
Le Président des États-Unis refuse d'intervenir.
The Mediator of the Republic may not intervene in:
Le Médiateur de la République ne peut intervenir dans :
This means of detection is required to work when the system is available (i.e. ready to intervene or intervening).
Ce moyen de détection doit fonctionner lorsque le système est disponible (prêt à intervenir ou en train d'intervenir).
He invited the Committee to intervene.
Il a invité le Comité à intervenir.
We must intervene!
Nous devons intervenir! >>.
465. The settings in which to intervene are the following:
465. Les milieux où intervenir sont les suivants:
We promised not to intervene in their affairs.
On a promis de ne pas intervenir dans leurs affaires.
When is it okay, to intervene in God's work?
Jusqu'où peut-on aller lorsqu'il s'agit d'intervenir dans l'oeuvre de Dieu ?
You shouldn't intervene in someone else's relationship.
Tu ne devrais pas intervenir dans la relation de quelqu'un.
Why did you have to intervene in the fight?
Pourquoi tu doit intervenir dans le combat ?
Their attempts to stop us from intervening in the Sangalan genocide have failed.
Ces tentatives pour nous empêcher d'intervenir dans le génocide sangalais ont échoué.
Technically, we're never supposed to intervene in a human's life.
Techniquement, on est jamais censé intervenir dans la vie d'un humain.
It would be in your interest to intervene in this affair.
Ça pourrait être dans ton intérêt d'intervenir dans cette affaire.
President Guk is going to intervene in Macau's harbor construction.
Le président Guk va intervenir dans la construction du port de Macau.
I don't want to intervene in this battle.
Je ne veux pas intervenir dans cette lutte.
A divine gift, proof of God's abilities to intervene in our lives.
Un cadeau divin, preuve des capacités de Dieu d'intervenir dans nos vies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test