Übersetzung für "intended effect" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
It is essential to avoid situations in which the effects of one policy measure counteract the intended effects of another.
Il faut avant tout éviter les situations dans lesquelles les incidences d'une mesure s'opposent aux effets recherchés d'une autre.
In any event, the question of the intended effects of such a practice was closely connected with the question of the effects of the objection itself and surrounded by the same ambiguity.
En tout état de cause, la question des effets recherchés par une telle pratique était étroitement liée à celle des effets de l'objection elle-même et présentait la même ambiguïté.
Consequently, a definition of a weapon could, for example, consist of three elements: a description of the device, its intended effects and the method by which the effect is to be achieved.
Ainsi, la définition d'une arme pourrait par exemple comporter trois éléments: une description de l'objet, les effets recherchés et la méthode par laquelle les effets sont censés être obtenus.
The initial data has now shown that the intended effect is in fact occurring: more girls are choosing a science subject combination, which provides them with greater options with respect to their subsequent education.
Les premières données montrent que l'effet recherché se réalise : davantage de filles choisissent un assortiment de matières scientifiques, ce qui leur donne davantage d'options pour la suite de leurs études.
Besides economic efficiency (in relation to the intended effects), side effects (on transport and environment), social equity, funding mechanisms and political feasibility can be taken into account.
Outre l'efficacité économique (par rapport aux effets recherchés), les effets secondaires (sur les transports et l'environnement), l'équité sociale, les mécanismes de financement et la marge de manœuvre politique sont autant de facteurs qui peuvent être pris en compte.
This guideline appears to reaffirm the relatively straightforward proposition that an objection counters a reservation's intended effects.
Cette directive reprend, semble-t-il, l'idée relativement simple selon laquelle une objection fait obstacle à l'application des effets recherchés d'une réserve.
It was suggested that draft article 4 be reviewed to ensure that it had the same intended effect in all jurisdictions.
Il a été suggéré que le projet d'article 4 soit revu pour que l'effet recherché soit le même dans tous les pays.
This reservation has the intended effect of leaving the important question of capital punishment to the domestic political, legislative, and judicial processes.
Cette réserve a l'effet recherché, qui est de laisser l'importante question de la peine capitale à l'appréciation des mécanismes politiques, législatifs et judiciaires internes.
If I don't throw you a curveball, you get bored and the mix loses its intended effect.
Si je ne te surprends pas, la compilation ne fait plus l'effet recherché.
By refraining from such communication, the author of the declaration runs the risk that the declaration may not have the intended effect, but this is a different problem altogether.
En ne procédant pas à une telle communication, l'auteur de la déclaration prend le risque que celle-ci ne produise pas l'effet escompté, mais c'est un tout autre problème.
There is a need to understand whether or not the measures that are being implemented are having their intended effect.
Il est nécessaire de comprendre si les mesures mises en œuvre produisent l'effet escompté.
(a) There is need to understand whether or not the measures being put in place for implementation are having their intended effect;
a) Il est nécessaire de déterminer si les mesures actuellement mises en œuvre produisent ou non l'effet escompté;
The relevant authorities will closely monitor developments in this area to check whether the amendments have the intended effect.
Les autorités compétentes suivront attentivement la situation pour vérifier que les amendements ont bien l'effet escompté.
The relevant authorities would monitor developments to verify whether the amendments were having the intended effect.
Les autorités compétentes suivront attentivement la situation pour vérifier que les modifications ont bien l'effet escompté.
67. Reports and testimonies indicate that the decrees appear to be having their apparently intended effects.
67. Comptes rendus et témoignages indiquent que les décrets semblent avoir l'effet escompté.
If a policy has the intended effect, its implementation will influence the driving forces, pressures, status (state) and impacts.
Si ces politiques ont les effets escomptés, leur mise en œuvre influera sur les éléments moteurs, les pressions, l'état et les incidences.
In the informal negotiations the Committee should explore ways of ensuring that in future the provision was given its intended effect.
Au cours des consultations officieuses, la Commission devrait étudier les moyens de faire en sorte que cette disposition produise les effets escomptés.
Clearly, this ritual did not have the intended effect.
Clairement, ce rituel n'a pas l'effet escompté.
It seems his pronouncement has had the intended effect.
Il semblerait que sa déclaration a eu l'effet escompté.
With all due respect, the whole "We're here for you" spiel loses its intended effect when you have legal counsel taking notes.
Avec tout mon respect, ce baratin de "on est là pour vous" perd son effet escompté quand il y a un conseiller juridique qui prend des notes.
I mean, it appears that the drug had its intended effect.
Il semble que la drogue a eu l'effet escompté.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test