Übersetzung für "inopportunely" auf französisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
It is inopportune, however, to comment on proposals that still require the Secretary-General's consultation with the staff.
Il serait toutefois inopportun de formuler des observations sur des propositions qui appellent encore des consultations entre le Secrétaire général et le personnel.
His comments were criticized as inopportune by the National Civil Society Movement for Peace, Democracy and Development.
Ses propos ont été qualifiés d'inopportuns par le Mouvement national de la société civile pour la paix, la démocratie et le développement.
If a debate seems to him inopportune, he may order a new debate in the National Assembly (art. 106).
Lorsqu'une délibération lui semble inopportune, il peut provoquer une nouvelle délibération de l'Assemblée nationale (art. 106).
Thus, while the topic was important, and the Commission had a role to play in due course, the Swiss proposal was inopportune.
C'est pourquoi, si le sujet est important, et si la Commission a un rôle à jouer le moment venu, la proposition de la Suisse est inopportune.
The investigation judge thus was reluctant to order an exhumation, in the light of the opinion of one of the medical doctors that it would be inopportune and useless.
Le juge d'instruction était par conséquent réticent à ordonner l'exhumation, au vu de l'avis exprimé par l'un des médecins selon lequel cette mesure serait inopportune et inutile.
15. The draft convention may therefore create inopportune procedural obstacles.
15. Le projet de convention est donc susceptible de susciter des obstacles de procédure inopportuns.
However, invoking the concept of sovereignty, President dos Santos rejected the initiative as inopportune.
Toutefois, invoquant la notion de souveraineté, le Président dos Santos a rejeté l'initiative comme étant inopportune.
100. His delegation considered the draft resolution to be most inopportune.
100. La délégation nigériane considère ce projet de résolution comme des plus inopportuns.
Was the Committee suggesting that it was inopportune for elections to be held at the present stage?
Le Comité suggère-t-il qu’il est inopportun de tenir des élections à ce stade?
38. As for the scheduled visit that very day to United Nations Headquarters by Mr. Netanyahu, it could only be deemed inopportune.
Rappelant que M. Nétanyahou doit visiter le jour même le Siège de l’ONU, l’Observateur de la Palestine juge cette visite inopportune.
Did I call you at an inopportune moment again?
Ai-je une fois de plus appelé à un moment inopportun ?
Well, your visit is most inopportune.
Votre visite est inopportune.
You came at a most inopportune ti...
Oh, mon Dieu ! Tu viens au moment le plus inopportun...
Inopportune moments of the day.
A des moments inopportuns du jour.
You've come at an extremely inopportune time.
Vous êtes venu à un moment extrêmement inopportun.
I'm afraid you caught me at an inopportune time.
Je crains que tu ne me voies à un moment inopportun.
That's why I said "inopportune".
C'est pourquoi j'ai dit "inopportun."
It seems I've landed at an inopportune time.
Il semblerais que j'arrive dans un moment inopportun.
I hope I'm not calling at an inopportune time.
J'espère ne pas vous contacter à un moment inopportun.
68. Mr. DZUNDEV (former Yugoslav Republic of Macedonia), speaking in exercise of the right of reply, said that the statement made by the representative of Greece was most inopportune.
68. M. DZUNDEV (ex-République yougoslave de Macédoine), exerçant son droit de réponse, qualifie d'intempestive la déclaration du représentant de la Grèce.
This is so that inopportune or vexatious proceedings instituted by ordinary citizens do not impede the conduct of public affairs.
Si l'accusation des ministres est réservée à la Chambre, c'est pour empêcher que des poursuites intempestives ou vexatoires intentées par de simples citoyens n'entravent la marche des affaires publiques.
Cuba denounces the strong pressure exerted in the past few weeks to force, in an untimely and inopportune manner, a decision allowing the Human Rights Council to be created in line with the imperialistic interests proclaimed in the "Project for the New American Century", which is the Washington hawks' plan for world domination.
Cuba dénonce les fortes pressions exercées ces dernières semaines pour imposer, de manière intempestive et prématurée, l'adoption d'une décision autorisant la création d'un Conseil des droits de l'homme selon les intérêts impérialistes proclamés dans le << projet pour un nouveau siècle américain >> qui est le plan des faucons de Washington pour dominer le monde.
I hope my invitation wasn't too inopportune.
J'espere que mon invitation ne fut pas trop intempestive.
We are tired of him and his inopportune jokes.
Nous sommes fatigués de lui et ses blagues intempestives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test