Übersetzung für "infinite" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Infinite spirit is all.
<< L'esprit infini est tout.
• Involves blind testing for an almost infinite number of chemicals in complex matrices
• Prévoir des essais en aveugle pour un nombre pratiquement infini de produits chimiques présents dans des matrices complexes;
Time is not in infinite supply.
Le temps n'est pas infini.
Myanmars have a saying, "Miba metta ananda", meaning the parents' love for their children is infinite.
Comme le veut un proverbe du Myanmar, <<Miba metta ananda>> (L'amour des parents pour leurs enfants est infini).
They correspond to the infinite nature of the purpose of right (para. 11).
Ces obligations correspondent au caractère infini de l'objet du droit (par. 11).
In an infinite universe, life and our ability to understand are what make us so singularly special.
Dans un univers infini, la vie et l'aptitude à comprendre sont les éléments qui nous rendent singulièrement spéciaux.
If outer space is infinite, our patience is not.
Si l'espace est infini, notre patience l'est moins.
Development cannot be infinite.
Le développement ne peut pas être infini.
It also means responsibility before the infinite and before eternity -- in a word, responsibility for the world.
Il s'agit également de la responsabilité vis-à-vis de l'infini et l'éternité, c'est-à-dire vis-à-vis du monde.
The infinite and immortal.
L'infini, l'immortel.
- It's infinite!
- Il est infini !
Just infinite space.
Juste l'espace infini.
An infinite set minus an infinite number leaves an infinite number.
Un ensemble infini moins un nombre infini donne un nombre infini.
Infinite Flying Ring.
Anneau Volant Infini.
We... are... infinite!
On... est... infinis !
Infinite sides means infinite outcomes.
Des côtés infinis signifient des résultats infinis.
The infinite staircase.
L'escalier infini.
It's not infinite.
- Pas infini, simplement...
Adjektiv
51. The development of outer space offered infinite possibilities for all mankind.
51. L'exploration et les utilisations de l'espace ouvrent des possibilités illimitées à toute l'humanité.
We realize, better than most, that the world's resources are not infinite.
Nous nous rendons compte mieux que beaucoup que les ressources de la communauté internationale ne sont pas illimitées.
Seas' and oceans' resources are not inexhaustible and not of an infinite regenerative capacity.
Les ressources des mers et des océans ne sont pas inépuisables et leur capacité de régénération n'est pas illimitée.
55. A consequence of infinite physical reserves is the omission of depletion of these subsoil assets.
55. Le fait de supposer des réserves physiques illimitées a pour conséquence l'exclusion de l'épuisement de ces réserves.
39. Transnational corporations were invisible entities with infinite power to transform the face of the world.
39. Les sociétés transnationales sont des entités invisibles dont le pouvoir de transformer la face du monde est illimité.
21. However, there is not an infinite supply of the two main resources, water and land.
Cependant, les deux principales ressources, l'eau et la terre, ne sont pas en quantité illimitée.
We are also convinced that infinite growth on a finite planet is unsustainable and impossible.
Nous sommes également convaincus qu'une croissance illimitée sur une planète aux ressources limitées n'est ni viable ni possible.
And there is one country that has exercised its unlimited right to veto an infinite number of times: the United States.
Et l'un d'eux a exercé ce droit de veto un nombre illimité de fois: les États-Unis.
Well, obviously my options are infinite and my solutions are zero.
Mes choix sont illimités et il n'y a pas de solution.
- It's an infinite amount.
- Une quantité illimitée.
"Infinite justice," they called it at first. In which the rules of domestic and international law could forever be suspended.
On parlait au départ de justice illimitée dans laquelle le droit national et international pouvait se voir privé à jamais de son rôle.
Lucky for us, I possess near-infinite reality-warping magical powers.
Mes pouvoirs quasi illimités me permettent de transformer à volonté la réalité.
All I ask is that you step with me into the boundlessness where constancy, quietude and peace, infinite emptiness reign.
Je vous prie donc de sortir avec nous dans un espace illimité où règnent I'immortalité, la stabilité, la paix et le vide, porteur de plénitude.
You get an infinite number of meat dishes, and a free refill on the soda.
On a droit à un nombre illimité de plats de viande et à un remplissage gratuit.
you know, lex is entering the last stretch of the campaign with infinite resources, and i believe you are down financially to... nothing.
Vous savez, Lex est entré dans la dernière phase de sa campagne avec des ressources illimitées, et je crois que vous êtes financièrement... dans le rouge.
All of those political constructs were created by writers who assumed we lived on a planet of infinite resources.
Toutes ces constructions politiques ont été créées par des auteurs qui pensaient que nous vivions sur une planète aux ressources illimitées.
Adjektiv
Present and future generations owe an infinite debt of gratitude, and must pay tribute, to the men and women who fought against Naziism, many of whom paid with their lives for their heroic commitment to the relentless struggle against Naziism and the Hitlerite State on the various fronts that it opened in an attempt to dominate all of Europe and the rest of the world.
Les générations présentes et à venir doivent une reconnaissance sans borne, et rendre hommage, aux hommes, aux femmes qui se sont opposés au nazisme et qui ont été nombreux à avoir payé de leur vie cet engagement héroïque dans les combats sans merci menés contre le nazisme et l'État hitlérien sur les divers fronts qu'il a ouverts dans l'intention d'imposer sa domination à travers l'Europe et dans le monde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test