Übersetzung für "in a sort" auf französisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
This is done by creating a new sort of victimization.
Cela revient à créer une nouvelle sorte de victimisation.
Advisors see the councils as a sort of "union" for students;
Les conseillers le voient comme une sorte de << syndicat >> des élèves.
That is a sort of vanity that we can ill-afford.
C'est une sorte de vanité que nous ne pouvons guère nous permettre.
This is a sort of “golden fund” for our nation.
Il s'agit là d'une sorte de «fonds d'or» pour notre nation.
That week was misery. I was in a sort of trance.
Cette semaine-là, je vécus dans une sorte de transe.
The painter here is engaged in a sort of aesthetic mysticism.
Ici, l'artiste s'engage dans une sorte de mysticisme esthétique.
Like it or not, we're in a sort of relationship.
Qu'on le veuille ou non, vous et moi, on est dans une sorte
As cellular failure progressed, the pod... stored her consciousness in a sort of flash memory.
Comme ses cellules mouraient, le module a stocké sa conscience dans une sorte de mémoire Flash.
He sometimes lived in a sort of lethargy for months on end, immensely sad, in utter despair.
Il passait parfois des mois dans une sorte de léthargie, complètement désespéré.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test