Übersetzung für "ill-conceived" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
But it is not only the Court that will pay the price of this ill-conceived initiative.
Mais ce n'est pas seulement la Cour qui paiera le prix de cette initiative mal conçue.
However, ill-conceived control mechanisms or disproportionate focus on control might be contributing to the rise in irregular migration.
Toutefois, des mécanismes de contrôle mal conçus ou une importance disproportionnée accordée au contrôle pouvaient contribuer à un accroissement des migrations irrégulières.
In addition to being ill-conceived, from a legal perspective, the amendment also lacks the quality of a law.
Outre qu'il est mal avisé, le nouveau texte est également mal conçu d'un point de vue juridique.
But the “tigers” were not the first to experience the effects of illconceived liberalization efforts.
Cependant les "tigres" n'ont pas été les premiers à subir les effets de mesures de libéralisation mal conçues.
Otherwise, ill-conceived elements would become a further obstacle not only to the viability of the Statute but also to the peace process.
A défaut, des éléments mal conçus créeront un nouvel obstacle non seulement à la viabilité du Statut mais aussi au processus de paix.
The "People's School" policy proved, however, to be ill-conceived.
Il s'est avéré, cependant, que la politique de << l'école du peuple >> était mal conçue.
While the right to health is not a panacea, it can help to stop the introduction of such ill-conceived health reforms.
Si le principe du droit à la santé n'est pas une panacée, il peut aider à empêcher l'introduction de réformes mal conçues.
Lack of strategic guidance and ill-conceived programmes
Absence d'orientation stratégique et programmes mal conçus
In many cases, they have been exacerbated by ill-conceived or ineffective interventions and structures.
Dans de nombreux cas, ils ont été exacerbés par des interventions et des structures mal conçues et inefficaces.
Did you really think that ill-conceived plan was a good idea?
Tu pensais vraiment que ce plan mal conçu était une bonne idée ?
My intentions were noble,albeit my execution was-- lame,ill-conceived,thoughtless.
Mes intentions étaient louables, bien que la réalisation fut... lamentable, mal conçue, irréfléchi?
I will command without incompetent, ill-conceived interference from others.No.
Je dirigerai avec compétence, sans interférences mal conçues.
--legislation that was ill-conceived and full of loopholes from the get-go.
... une loi mal conçue dès le début, avec des failles.
It was an ill conceived othello.
C'était un Othello mal conçu.
This is the most ill-conceived... sapless, vomitous gargoyle of gastronimity I've ever encountered.
C'est la gastronomie... la plus mal conçue que je n'ai jamais vue.
Your plan was ill-conceived and inept.
Votre plan était mal conçu et a été bâclé.
Kind of an ill-conceived murder plan, isn't it?
C'est un plan de meurtre mal conçu, pas vrai ?
Considered this ill-conceived affair terminated!
Considère cette liaison mal conçue terminée!
Mrs. Hauser may have seen an ill-conceived cutting board.
Melle Hauser a peut-être vu une planche à découper mal conçue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test