Übersetzung für "hydro power" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
LDCs should carefully examine their energy matrix, as they all required a mix of different sources (e.g. renewable and hydro-power).
Les PMA devaient étudier soigneusement la structure de leur consommation d'énergie, tous s'alimentant à plusieurs sources différentes (par exemple, énergie renouvelable et énergie hydroélectrique).
In fact, the transformation of our energy sector was achieved primarily through investment in hydro-power generation, which is a clean, safe and renewable source of energy.
En fait, la transformation de notre secteur de l'énergie s'est faite principalement par le biais d'investissements dans l'énergie hydroélectrique, qui est une source d'énergie propre, sûre et renouvelable.
(f) Carrying out surveys, studies and research on hydro power generation and distribution systems, particularly on their environmental impact.
f) Effectuer des enquêtes, des études et des travaux de recherche sur les systèmes de production et de distribution d’énergie hydroélectrique, en particulier sur leur impact sur l’environnement.
Given the impact of climate change on LDCs, particular attention must be given to the development of clean energy such as hydro-power and solar energy.
Eu égard aux effets des changements climatiques sur les PMA, une attention particulière devait être accordée au développement des énergies propres comme l'énergie hydroélectrique et l'énergie solaire.
The initiation seeks to exploit other components of Zambia's rich resource base by promoting agriculture, tourism, gemstone mining, and hydro-power generation.
Ce programme vise à exploiter d'autres composantes de l'important stock de ressources de la Zambie en favorisant l'agriculture, le tourisme, l'extraction des pierres précieuses et la production d'énergie hydroélectrique.
Excluding hydro power, alternatives to fossil fuels are not likely to exceed 20% of total energy supply by the middle of the next century.
À l'exception de l'énergie hydroélectrique, il ne faut guère s'attendre que la part des énergies de remplacement des combustibles fossiles dans le bilan énergétique dépasse 20 % d'ici le milieu du siècle prochain.
However, records show that Africa has abundant primary energy resources (i.e., water for hydro-power, oil, natural gas, coal and nuclear).
Cependant, selon les données disponibles, l'Afrique dispose de ressources abondantes en énergie primaire (c'est-à-dire, l'eau pour l'énergie hydroélectrique, le pétrole, le gaz naturel, le charbon, le nucléaire).
Support for feasibility studies in hydro-power and irrigation attracted additional investments and enhanced their sustainability through promoting cost-effective local ownership and management.
Le soutien qu'il a apporté aux études de faisabilité sur l'énergie hydroélectrique et sur l'irrigation a permis de se procurer des ressources supplémentaires et a renforcé la durabilité de celles-ci grâce à la promotion d'une gestion efficace et de l'intéressement des communautés locales.
China stated that institutions developed by the Government and UNDP were a major instrument in the delivery of TCDC, and mentioned a few by way of illustration of their involvement in TCDC. Some of these institutions were in the fields of biogas, fisheries, hydro-power, basic health care, sericulture, meat preservation and soil erosion and sedimentation.
La Chine a affirmé que les organismes créés par le Gouvernement et le PNUD étaient un outil précieux pour l'exécution de la CTPD, et, à titre d'exemple, en a mentionné quelques-uns engagés dans les domaines d'activité ci-après : biogaz, pêche, énergie hydraulique, soins de santé de base, sériciculture, conservation de la viande, et érosion et sédimentation du sol.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test