Übersetzung für "hundredth anniversary" auf französisch
Hundredth anniversary
Übersetzungsbeispiele
In celebration of the hundredth anniversary of that first social encyclical, Pope John Paul II wrote:
Pour célébrer le centième anniversaire de cette première encyclique sociale, le pape Jean Paul II a écrit :
:: This year Finland celebrates the one-hundredth anniversary of women's right to vote and women's right to stand for the Parliament.
:: La Finlande célèbre cette année le centième anniversaire du droit de vote pour les femmes et du droit des femmes de se présenter aux élections législatives.
In May 2002, St. Helena celebrated the five hundredth anniversary of its discovery.
En mai 2002, Sainte-Hélène a célébré le cinq centième anniversaire de sa découverte.
Mongolia is also an ancient country; it will celebrate the eight hundredth anniversary of its statehood next year.
La Mongolie est aussi un État ancien; il fêtera son huit centième anniversaire l'année prochaine.
27. In May 2003, the Cayman Islands celebrated the five hundredth anniversary of their discovery.
En mai 2003, les îles Caïmanes ont célébré le cinq centième anniversaire de leur découverte.
It will be a challenge to us all; the results will not be assessed until the hundredth anniversary of the United Nations.
Il s'agit pour nous tous d'un défi dont les résultats ne pourront être jugés que lors du centième anniversaire de l'ONU.
Mongolia will celebrate the eight hundredth anniversary of its Statehood next year.
La Mongolie célébrera l'année prochaine le huit centième anniversaire de la naissance de la nation.
To mark its hundredth anniversary, the Oceanographic Museum of Monaco is dedicating an exhibit to the Mediterranean entitled "Splendid, fragile and alive".
Pour célébrer son centième anniversaire, le Musée océanographique de Monaco dédie une exposition à la Méditerranée << splendide, fragile, vivante >>.
The year 2020 will be the hundredth anniversary of the birth of the Father of the Nation, Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman.
L'année 2020 correspondra quant à elle au centième anniversaire de la naissance du Père de la nation, Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman.
SADC had embraced the CARICOM initiative to commemorate the two-hundredth anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade.
La SADC souscrit à l'initiative de la CARICOM relative à la commémoration du deux-centième anniversaire de l'abolition du commerce transatlantique des esclaves.
In addition, an F-16 is being prepared for an acrobatics show for the hundredth anniversary of the Air Forces.
De plus, un F-16 sera préparé pour une représentation de vol acrobatique à l'occasion du centième anniversaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test