Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Even when it got so hard that you were unable to study abroad?
Même quand c'est devenu si dur que tu as été incapable d'étudier à l'étranger ?
We need to work together, however hard that might be for you.
Nous devons travailler ensemble, aussi dur que cela soit pour toi
I've been working so hard that perhaps I've lost sight of the true values.
Je travaille si dur que j'ai sans doute perdu de vue les vraies valeurs.
Take care of yourself. Eat properly and don't work so hard that you become weak.
Mange correctement et ne travaille pas si dur que tu deviennes faible.
Getting you a date to prom is so hard that the hypothetical idea itself... is used to cut diamonds.
Te trouver une compagne pour le bal est si dur que cette simple idée pourrait couper un diamant.
But it's so hard that I'm not allowed a follower!
Mais c'est si dur que je n'ai pas le droit d'avoir un amoureux!
o/~ When John Henry was hammering that mountain o/~ o/~ Mountain was spitting fire o/~ o/~ He worked so hard that he broke his heart o/~ o/~ Laid down his hammer and he died o/~
Quand John Henry a creusé cette montagne La montagne crachait le feu Il travailla si dur que son coeur lâcha
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test