Übersetzung für "had it" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
They all declared that they had been tortured and that their confessions had been extracted from them under duress.
Elles ont toutes déclaré avoir été torturées et avoir avoué sous la contrainte.
At the trial the author admitted that he had had an altercation with the victim but denied sexually assaulting him.
Au procès, l'auteur a reconnu avoir eu une dispute avec la victime, mais a nié l'avoir agressée sexuellement.
Antia stated that it had left the police report in Iraq and had requested that the police report be sent to it.
Antia a déclaré avoir laissé le rapport de police en Iraq et avoir demandé qu'on le lui envoie.
In addition, 7.2% of the female respondents said they had had experience of being forced by males to have sexual intercourse.
En outre, 7,2 pour cent des enquêtées ont déclaré avoir été forcé par des hommes à avoir des rapports sexuels.
She asked whether the circumstances of the incident had been clarified and whether an investigation had been conducted.
Elle demande si les circonstances de cet événement ont été élucidées et si une enquête a été menée.
He asked whether they had access to effective remedies for defending their rights, whether their needs had been assessed and, if in the affirmative, whether the necessary measures had been taken.
Il demande si les intéressés ont accès à des recours efficaces pour défendre leurs droits, si leurs besoins ont été évalués et, dans l'affirmative, si les mesures qui s'imposent ont été prises.
It had become difficult to judge the fairness of the scale, owing to the complexity of the methodology that had evolved over the years.
La méthode est devenue si complexe qu'il est malaisé à ce stade de dire si elle est équitable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test