Übersetzung für "greater than ever" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
The need for an improved United Nations development system at the country level was greater than ever.
La nécessité d'améliorer le système des Nations Unies pour le développement à l'échelon des pays est plus grande que jamais.
It is taking place at a time when the need for global solidarity and partnership is greater than ever before.
Elle a lieu à un moment où la nécessité d'une solidarité et d'un partenariat mondiaux est plus grande que jamais.
It is not surprising that today the disparities between rich and poor are far greater than ever.
Il n'est pas surprenant qu'aujourd'hui les disparités entre riches et pauvres soient beaucoup plus grandes que jamais.
509. The percentage of children between the ages of 1 and 6 taking part in pre—school activities today is greater than ever.
509. Le pourcentage des enfants de 1 à 6 ans qui prennent part à des activités préscolaires est aujourd'hui plus grand que jamais.
So for those and many other reasons, the threat posed by illicit drugs is greater than ever before as we turn to a new chapter in history.
Pour toutes ces raisons et d'autres encore, la menace que posent les drogues illicites est plus grande que jamais alors que nous ouvrons un nouveau chapitre de l'histoire.
The number and scope of its decisions are greater than ever before, and the import of those decisions for States and for peoples everywhere is more far-reaching.
Le nombre et la portée de ses décisions sont plus grands que jamais, et l'importance de ces décisions pour les Etats et pour les peuples partout dans le monde a une portée plus grande encore.
The challenges that the United Nations will face in the twenty-first century will probably be greater than ever before.
Les défis que l'ONU devra relever au XXIe siècle seront probablement plus grands que jamais.
The need to combat short-term thinking is now greater than ever.
La nécessité de combattre la réflexion à court terme est aujourd'hui plus grande que jamais.
The reduced impact of the United Nations at the country level is already significant and comes at a time when the needs are greater than ever.
Le rôle joué par les Nations Unies au niveau des pays a déjà considérablement diminué alors que les besoins sont plus grands que jamais.
We are more than halfway towards the deadline for achieving the Millennium Development Goals, and the challenges are greater than ever.
Enfin, nous avons parcouru plus de la moitié du chemin vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et les difficultés sont plus grandes que jamais.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test