Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Rest will do you more good than anything else.
Le repos te fera plus de bien que quoi que ce soit d'autre.
It'll do you a lot more good than ruined temples.
ça vous fera plus de bien que les temples en ruine.
Anyway, we always did more good than bad, right? Right.
De toute façon, on a fait plus de bien que de mal.
Clem wasn't perfect, but he was more good than bad
Clem n'était pas parfait, mais il avait plus de bons que de mauvais côtés.
But nobody in the world will ever make me believe... there isn't a whole lot more good than there is bad in Blackie Norton.
Mais personne ne me fera croire qu'il n'y a pas plus de bon que de mauvais dans Blackie Norton.
"No, this game is five percent less good than the Super Mario Galaxy" or something.
"Nonnnnn ce jeu est cinq pour cent moins bon que Super Mario Galaxy ".
She is the one who taught me it is better to be truthful and good... ..than to not.
C'est elle qui m'a appris qu'il vaut mieux être honnête et bon que l'inverse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test