Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
That will be good for Iran, good for the Middle East region and good for the world.
Ce sera bon pour l'Iran, bon pour le Moyen-Orient, et bon pour le monde entier.
What is good for the goose must at least be good for the gander.
Ce qui est bon pour l'oie doit au moins être bon pour le jars.
50. A good leader must always be a good citizen.
Un bon dirigeant se doit toujours d'être un bon citoyen.
The scope looked good no other compromised vessels, no adherent clots.
Le scope semble bon - pas d'autre veines bouchées, pas de caillots.
If she chooses not to cooperate, goes away for good, no questions.
Si elle choisit de ne pas coopérer, et qu'elle part pour de bon, pas question.
No matter what some people have said, Uh, that is not good, no, not at all.
Peu importe ce que certains ont dit, ce n'est pas bon, pas du tout.
You mean what am I doing with a lox like Kelp? A no-talent, no-good, no-confidence...
Tu veux dire qu'est ce que je fous avec un mec comme Kelp... pas doué, pas bon, pas de confiance en lui...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test